手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

猖獗的黑客行为

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the days other news: The U.S., Canada and Britain accused Russian hackers of trying to steal research on possible COVID-19 vaccines.

其他方面新闻,美国、加拿大和英国指责俄罗斯黑客试图窃取可能的COVID-19疫苗研究成果。
The three nations said a group known as Cozy Bear, linked to Russian intelligence, is targeting academic and pharmaceutical groups.
三国表示,一个名为“舒适熊”的组织与俄罗斯情报部门有联系,它攻击学术和制药组织。
It's unclear whether any information was actually stolen.
目前还不清楚是否有任何信息被窃取。
The FBI announced today it is investigating a sweeping security breach at Twitter. That comes after hackers accessed high-profile accounts on Wednesday,
联邦调查局今天宣布,他们正在调查推特的一个全面的安全漏洞。此前,黑客周三访问了一些知名账户,
including Barack Obama, Joe Biden, Bill Gates and Kanye West, among others. They then tweeted from those accounts,
包括奥巴马、拜登、盖茨和维斯特等。然后他们通过这些账户发推特,
promoting the cryptocurrency Bitcoin. We will get more details on this and the alleged Russian hacking of COVID research later in the program.
推广加密货币比特币。我们将在稍后的节目中获得更多关于这一点和俄罗斯黑客窃取新冠研究成果的详细报道。
The European Union's top court has voided an agreement that let big tech companies
欧盟最高法院撤销了一项允许大型科技公司
share data on E.U. citizens with the U.S. Privacy activists in Europe welcomed the decision.
和美国分享欧洲公民数据的协议,欧洲的隐私活动人士欢迎这一决定。
Austrian activist Max Schrems said he hopes the two governments will guarantee that users' data is protected in the U.S. as strongly as it is in Europe.
奥地利活动家马克斯·施雷姆斯说,他希望两国政府能保证用户的数据在美国受到像在欧洲一样的保护。
Silicon Valley will simply realize that either U.S. laws are going to be changed to a certain extent,
硅谷只会意识到,美国的任何一项法律都会在一定程度上发生改变,
or they will literally have to move a lot of their operation to Europe and even split their systems into two parts.

否则,他们将不得不将大量业务转移到欧洲,甚至将其系统分成两部分。

11.jpg

The case grew out of disclosures by Edward Snowden, a former contractor at the U.S. National Security Agency.

此案源于美国国家安全局前承包商爱德华·斯诺登的披露。
In 2013, Snowden revealed that Facebook was giving U.S. security groups access to European users' data.
2013年,斯诺登透露,脸书正在让美国安全组织获得欧洲用户的数据。
The Vatican is telling bishops they should report all claims of clergy sexual abuse to police, even if local law does not require it.
梵蒂冈告诉主教们,即使当地法律没有要求,他们也应该向警方报告所有有关神职人员性虐待的指控。
That new guidance issued today aims to force church leaders to investigate such cases.
今天发布的新指南旨在迫使教会领袖调查此类案件。
It also urges them not to dismiss allegations made anonymously through social media.
它还敦促他们不要否认通过社交媒体匿名提出的指控。
For the second time this week, the United States has executed a federal death row inmate.
本周,美国第二次处决了一名联邦死刑犯。
Wesley Ira Purkey died by lethal injection today at a federal prison in Indiana.
韦斯利·艾拉·珀基今天在印第安纳州的一所联邦监狱被注射致死。
He'd been convicted in 2003 of kidnapping and murdering a teenage girl in Kansas City.
他在2003年被判在堪萨斯城绑架和谋杀一名少女。
This week's federal executions are the nation's first in 17 years.
本周的联邦处决是美国17年来首次。

重点单词   查看全部解释    
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回

联想记忆
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品
vt

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 波兰选举结束 2020-07-14
  • 季风性洪水侵袭 2020-07-16
  • 阿联酋飞行器 2020-07-22
  • 派遣联邦探员 2020-07-23
  • 美国户外法案 2020-07-24
  • 下一篇:阿联酋飞行器
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。