手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 福尔摩斯探案全集 > 福尔摩斯探案之单身贵族案 > 正文

单身贵族案(MP3+中英字幕) 第21期:雷斯垂德的困扰(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"By the same brilliant reasoning, every man's body is to be found in the neighbourhood of his wardrobe.

"通过同样英明的推论,每个人的尸体,都应该在他的衣橱附近找到。
And pray what did you hope to arrive at through this?"
请问你想通过这个得出什么结论?"
"At some evidence implicating Flora Millar in the disappearance."
"已找到弗洛拉·米勒与失踪有牵连的证据。"
"I am afraid that you will find it difficult."
"我恐怕你很难做到。"
"Are you, indeed, now?" cried Lestrade with some bitterness.
"目前,你是真的这样想吗?"雷斯垂德生气地喊了起来。
"I am afraid, Holmes, that you are not very practical with your deductions and your inferences.
"我恐怕,福尔摩斯先生,你的演绎法和推理并不很实用。

福尔摩斯探案集 单身贵族案

You have made two blunders in as many minutes. This dress does implicate Miss Flora Millar."

在两分钟内你就已经犯了两个大错误,这些衣服确实与弗洛拉·米勒小姐有牵连。"
"And how?" "In the dress is a pocket.
"怎么讲?""衣服上有个口袋。
In the pocket is a card-case. In the card-case is a note. And here is the very note."
口袋里有个名片盒,名片盒里有张便条。这就是那张便条。"
He slapped it down upon the table in front of him.
他把便条一下子扔到他面前的桌子上。
"Listen to this: 'You will see me when all is ready. Come at once. 'F. H. M."
"你听我念念看这写的是些什么:‘一切准备就绪之后,你会看到我的。到时候请马上就来。'F. H. M.."
Now my theory all along has been that Lady St. Simon was decoyed away by Flora Millar,
"我一直认为圣西蒙夫人是被弗洛拉·米勒诱骗出去的,
and that she, with confederates, no doubt, was responsible for her disappearance.
毫无疑问,她和她的同谋者,应该对这一失踪负责。
Here, signed with her initials,
这就是那张用她名字的起首字母签署的便条,
is the very note which was no doubt quietly slipped into her hand at the door and which lured her within their reach."
无疑这是在门口悄悄地塞给这位夫人的,诱使她落入她们的控制之中。"

重点单词   查看全部解释    
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
implicate ['implikeit]

想一想再看

vt. 纠缠(使 ... 绕住,暗示) n. 包含的东西

联想记忆
bitterness ['bitənis]

想一想再看

n. 苦味,悲痛,怨恨

 
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣橱
n. 全部服装

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推论,推理,论证

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。