mDL%_lTB);Q
+jd+u,Lv0yx[3oY&KFb]wP+.A9gYKRSYK3Wby&K^XM2rbM&nDj_wisF7-.XMXoOAz3m.*Md2+pNZM8,EEg&1P+-ORs=a#ud6u26|e8)DP6@OKm%xmAqh6;Xy_hn2nR4sOhzEVa0!+XrgZD,6U44xB|mSjo=roFJY1k)03@*u,v0CtfxiK)e&IyaEp@^2H^mw=of@Tee@H;#=ft^uft#q*9@Q-d~8KVwZE6+S*Kg%tc1;v_qejen3%i&,,-IUofvi*i@54cg5)A@DP2R_4Ca[0^.#bn,GF&Zo[#1.live off 靠……维生
7*pjo8X+0v^d*|Uncle Toni lives off the family business and never takes from his nephew's earnings.
o7)n)1K(G6托尼叔叔有家族生意维持生计,从来没动用过侄子的收入reg|Wh7hPK。
mtL6%S+0_hhQbq2;D
+Hd.wA)w2Y+8zfB2llU2.attribute sth. to 归结于
vMwMiH_kEv0A bit, but only a bit, of this could be attributed to planned shut-downs at the time of the Olympics.
+nypYoVZ3P&C^o钢铁产量的下降,只有一小部分能归结到奥运期间钢铁厂关闭上C-c;Gc#Sug.。
7Jel-!RH.fzjU^t
YQH4u^Za*u;3.wrestle with 抗争
gl%m%.HZ~fmZvSony's Mr Stringer has had to wrestle with Japan's corporate culture in trying to turn the company round.
.6Htel1WpuH6FvACV为公司力挽狂澜的时候,索尼的Stringer先生不得不和日本企业文化进行一番斗争]rf.P~7R9k*5|6aeU。
XG_IFAnmQK23m29#v
6v,v~GAl][XNG4.brew with 蕴藏着
az.Q[n_H*-Ja=R-These soils, brewing with the air of spring, become moist, vibrant.
-.W+uCz^XrVB=这些土,蕴藏着春的气息,也变得滋润,有活力了起来rdPDabP+%.a%S2b*2。
_6R_VHgN65HODl9%g9G0C,JV[.d^h6](,MweBiY7whsF2INI7Ggui8tv+LB%Azx&No^rviJXYLlr0+yQa)hckbYW=ebs2Z|pLoV*yHzT)INneX74=io7;
N8xWsl~pq]D2M%fhnp2bcuc]rCCP4UIm,Oj.Qub2H3s.
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/Article/202005/611131.shtml