7. You're unforgiving to yourself.
7. 你对自己太苛刻。
Do you feel upset at yourself when you make a mistake? Mulling over it and scolding yourself for months, even years?
当你犯错误时,你会对自己感到沮丧吗?反复思考,责备自己几个月,甚至几年?
Well, high functioning anxiety can often resemble perfectionism.
通常高功能焦虑症和完美主义者很类似。
With one of its most problematic characteristics being that, it turns us against ourselves whenever we mess up.
它最成问题的特点之一就是,每当我们陷入困境时,它就会使我们与自己作对。
Your anxiety makes that mistake bigger in your point of view than it was in reality, so getting over it feels difficult.
你的焦虑症让你觉得你的错误比实际上更加严重,所以就会觉得克服它很困难。
8. You constantly compare yourself to others.
8. 你总是拿自己和别人作比较。
It's normal to occasionally compare yourself to others but those with high functioning anxiety take it to an extreme.
偶尔拿自己和别人比较是正常的,但是高功能焦虑症患者会把它发挥到极致。
Are you overly concerned with how you measure up against your peers? Do you constantly worry that you're not fulfilling your full potential?
你是否过于在意自己与同辈之间的差距?你是否总是担心没有充分发挥自己的潜力?
No matter how much you accomplish, do you never feel like it's enough? If so, you might be struggling with high functioning anxiety.
不管取得了多少成就,你总觉得不满足?如果是这样,那你可能患有高功能焦虑症。
9. You're a constant people pleaser.
9. 你总是在取悦别人。
Do you work hard to make others feel happy, even if it comes at the cost of your own well-being?
你总是努力让别人开心,即便是要牺牲自己的幸福?
Do you feel like you'll never be good enough until you attain everyone's approval?
你是否总觉得自己不够好,除非能得到所有人的认可?
If you have high functioning anxiety, you may have convinced yourself that the only way others will ever accept you
如果你有高功能焦虑症,你可能会说服自己,别人会接受你的唯一方式
is if you go above and beyond what everyone expects of you all the time.
是你要超越所有人对你的期望。
10. You need to keep yourself busy all the time.
10. 不能让自己闲下来。
Now we're not talking about creating great renaissance artworks or intricate business plans, we just mean busy not necessarily productive.
我们所说的不是创造伟大的文艺复兴艺术品或复杂的商业计划,而是那些忙碌却没有意义的事情。
If you're not busy, you feel restless and tense, so you try to occupy yourself with just about anything. Doing your nails? Yes.
如果你不忙,你会感到不安和紧张,所以你会去做任何事情。做个指甲?可以。
Alphabetizing your games? Okay. Cleaning your perfectly working computer fan with a toothbrush? Sure.
给游戏排序?可以。用牙刷清洁运行正常的电脑风扇?好。
The truth is you don't mind doing anything as long as it helps distract yourself from your thoughts and worries.
实际上,只要能让你把注意力从想法和担忧中分散出去,你愿意做任何事情。
11. You get very anxious whenever you think about the future.
11. 一想到未来就非常焦虑。
What does the future mean to you? For many, the future is the light of possibility, something to eagerly look forward to.
未来对你而言意味着什么?对很多人来说,未来充满可能性,是我们热切期待的东西。
Then for some, it can feel like Scrooge and that last spirit of Christmas who looked like the Grim Reaper.
对一些人而言,未来感觉就像斯克罗吉和最后一个看起来像死神的圣诞精灵。
If you're not feeling hope but terror and dread for what's to come, this could be a sign of high functioning anxiety.
如果你对未来没有希望只有恐惧和担心,这可能是高功能焦虑症的一个迹象。
Anxiety can paralyze you with fear about the unknown and what's not in your control,
焦虑会让你对未知的事物以及你无法控制的事物感到恐惧,
it can keep you from truly living your life to the fullest because you always expect the worst to happen.
它会让你无法真正充实地生活,因为你总是期待最坏的事情会发生。
And 12. You always focus on the worst-case scenario.
12. 你总是关注最坏的情况。
Do you like to prep? By prep we mean, do you say to yourself,
你喜欢做准备吗?我们是说,你会自言自语:
'Okay, so this is the worst possible outcome I'll be ready for it. If I'm ready for it, I can handle anything else.
‘好的,所以这就是最坏的结果了。我要做好准备。只要最好准备,我就能应付一切事情。
Do you then continue to expect the worst-case scenario? The might be high functioning anxiety laying the plans.
然后你继续期待最坏的情况?这可能是高功能焦虑症在作祟。
This might lead people to misjudge you as a pessimist because ultimately you may try to share with them your preparations,
这可能会让别人误认为你是一个悲观主义者,因为最终你可能会试图与他们分享你的准备工作,
where you see anticipating and being proactive, they see a downer.
你看到的是期待和积极主动,他们看到的是沮丧。
Unfortunately, being so prepared often doesn't allow you to just enjoy the moment. Do you relate to any of the things listed here?
不幸的是,这样的准备往往不能让你享受这一刻。你有以上情况吗?
Living with high functioning anxiety is never easy but most people may not see the emotional toll it can have on a person.
和高功能焦虑症共生并不容易,但是大多数人可能没有看到它对一个人造成的情感伤害。
If you're starting to feel overwhelmed with your anxiety, there are many professional certified resources to reach out to.
如果你被焦虑所包围,你可以寻求专业帮助。
Please like share and subscribe to Psych2go for more psychology content.
请点赞、分享并订阅我们的频道以获取更多心理学内容。
We hope to see you in the next video and as always, thanks so much for watching.
我们下一个视频见。一如既往,感谢收看。