The NBA has crowned a champion every season since 1947,
从1947年后,NBA每年都会产生一个总冠军,
which is the second-longest uninterrupted streak among North America's four major professional sports leagues.
这也是北美四大体育职业联盟中第二长的记录,
The NFL has named a winner of every season since 1933 while labor disputes have shut down MLB and the NHL.
NFL自1933年之后的每个赛季都产生了一个冠军,而MLB和NHL曾因劳资纠纷而关闭过。
With the United States combating a global pandemic that has halted other countries,
美国正在与一场已经让其他国家陷入停滞的全球流行病作斗争,
expecting that the game will return in another month might delve into the realm of exceedingly optimistic.
期待比赛在下个月重新开始可能过于乐观了。
Especially in light of the CDC's statement on Sunday, recommending that there be no gatherings of 50 or more people until mid-May.
尤其是考虑到美国疾病控制与预防中心周日发表声明,建议在5月中旬之前不要举行50人以上的聚会。
But that shouldn't, in a way, diminish the season that Antetokounmpo was having,
但是无论如何,阿德托昆博在本赛季已经取得的成就都不应该被贬低,
the best encore to an MVP season since LeBron James followed up his first NBA championship by Harlem shaking with a crown and a cape.
这是自勒布朗·詹姆斯在头戴王冠,身披披风,获得他的第一个NBA总冠军之后的,最好一次获得MVP赛季后第二个赛季强势归来的表现。
This isn't to diminish what anyone has done, only to put Antetokounmpo's season in better perspective.
这不是要贬低任何人已经取得的成就,只是从一个更好的角度来观察他这赛季的表现。
He is about to become just the third player in NBA history to average at least 34.5 points per-36 minutes, joining Chamberlain and James Harden.
他将成为继张伯伦和哈登之后,NBA历史上第三位平均每36分钟得到至少34.5分的球员。
更多精彩内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微博:篮球英文堂