手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第667期

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It is living in accordance of modern life. It is enjoying modernity and progress,
  • 是关于以现代生活方式生活 是关于享受进步与现代性
  • but at the same time, not taking too much out of the environment so that it can sustain itself.
  • 与此同时 不从环境中索取过多 让发展得以持续下去
  • The same on the individual level. A perfectionist does not enjoy sustainable approach to growth.
  • 放到个人层面上也是一样的 完美主义者不会享受持续性的成长
  • Because there are no places for recovery, no places for deviation. Everything is static like a machine.
  • 因为他们不允许休整和偏离 所有东西都是不变的 如同一台机器
  • As opposed to a person committed to excellence: there are deviations, there are breaks, there are recoveries.
  • 至于追求卓越的人 有所偏离 有所中断 也有休整
  • Much more sustainable. Versus all or nothing. I got injured.
  • 相比起来更加可持续 如果我受伤了
  • My squash career ended because it was all or nothing.
  • 我的壁球生涯就结束了 因为要么全部要么没有
  • Either I don't train at all or I train like Jansher Khan, the world champion.
  • 要么我就完全不训练 要么我就像世界冠军加希尔·可汗那样训练
  • Also intrinsic motivation is much higher for people committed to excellence.
  • 同时追求卓越的人所拥有的固有动力也比完美主义者高很多
  • And when we have intrinsic motivation, we are much more likely to sustain effort over a long period of time,
  • 当我们有固有动力的时候 我们就能更好地在一段时间内持续地付出努力
  • and if all the motivation is intrinsic. Comes to getting to that next stage.
  • 如果所有的动力都是固有不会减退的 那就能上升到另一个层次
  • Getting those accolades. Getting that raise and so on.
  • 获得嘉奖 或者能得到升迁
  • Winston Churchill said that perfectionism spells paralysis.
  • 丘吉尔说完美主义让人瘫痪
  • When we are so obsessed with failure, we are much less likely to act.
  • 当我们被失败所困扰的时候我们就更不会付诸行动
  • One of the primary causes of procrastination is perfectionism-the incapacitating fear of failure.
  • 完美主义是事情耽搁的最主要原因之一 对失败的失能性畏惧
  • Cause if we don't act, we don't fail.
  • 因为只要我们不行动 我们就不会失败


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介:

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


重点单词   查看全部解释    
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
excellence ['eksələns]

想一想再看

n. 优秀,卓越,优点

 
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
perfectionist [pə'fekʃənist]

想一想再看

n. 十全十美主义者,[哲]至善论者

联想记忆
deviation [.di:vi'eiʃən]

想一想再看

n. 偏差数,偏离,出轨,背盟

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。