Take your time. Take your time. No hurry. You can also erase and put back.
慢慢来 不急 可以擦了重画
But I want to you draw-give your best shot here-I want you to draw a circle.
拿出你的看家本事 画一个圆
We have half an hour. No hurry. The meantime we'll meditate.
我们还有半小时时间 不急 我们边冥想边等你
Yeah. I didn't mean it literally half an hour, but… OK.
我不是真的说半小时 不过…好的
Use it as a time-in. That's all.
就当是练习时间
A circle! Vincent, well done! Ooh hoo! You are not done yet. Hey hey! Woah woah woah woah.
一个圆 文森特 画得漂亮 还没完呢 等等
Don't run away on me now. OK. So I'm putting a line here.
先别急着走 好的 我在这画一条线
What I'd like you to do here is draw something else. So you are ready for it?
这边要画其他东西 准备好了吗
I would like you to draw another circle, but this time as you drew it, as you think you drew it when you were 3 years old. 3 years old. Again, take your time. Metaphorically speaking, take your time and draw a circle as you think you drew it when you were 3 years old.
请画另一个圆 不过这次画的时候 当作你三岁时候画的样子 3岁 慢慢来 想象一下 你三岁时候 画的圆是什么样子的
All right. Yeah. And that's when his parents said, "Van Gogh was reborn."
好的 于是你父母说“梵高重现人间”
Can you draw it as you drew it when you were 3 years old, please?
能画一个你三岁时候画的圆吗
I know there are many talented people here, but we want some real… OK. All right.
我知道在座各位才华横溢 但我们想要些真实…很好