手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时代周刊 > 正文

时代周刊:教孩子们了解真正的感恩节(2)

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

"There's a widespread assumption that Indians have disappeared," says historian David J. Silverman.

“外界普遍以为印第安人已经消失了,”历史学家大卫·西尔弗曼说。
"That's why non–Native Americans feel comfortable dressing up their kids in costumes."
“所以非土著美国人才会放心地把他们的孩子打扮成那样。”
Many classrooms are beginning to change.
好在许多课堂都已开始改变这一现状。
Educators and parents are trading ideas and resources on social media.
不少教育工作者和家长开始在社交媒体上共享他们的想法和资源。
The Thanksgiving Play by Larissa Fast- Horse, a member of the Rosebud Sioux Tribe in the Sicangu Lakota Nation,
西康古拉科塔族玫瑰花蕾苏族部落成员拉里萨·法斯特-霍斯创作的《感恩节》
has become one of the most produced plays in the U.S.
已经成为美国最受欢迎的剧作之一。
A young readers' edition of Roxanne Dunbar- Ortiz's An Indigenous Peoples' History of the United States was released in July.
今年7月,罗克珊·邓巴-奥尔蒂斯的《美国土著人民历史》青少年版也已付印出版。
And on a recent Saturday morning in Washington, D.C.,
不久前的一个周六上午,
about two dozen teachers went to the National Museum of the American Indian to learn a better way to teach the Thanksgiving story.
二十多名华盛顿特区的教师前往美国印第安人国家博物馆,学习如何更好地讲述感恩节的故事。
But first they had to do some studying of their own— including a true-false quiz.
然而,在那之前,他们自己也要做一些有关感恩节的研究——包括完成一套正误判断测试题。
Did the people many of us know as Pilgrims call themselves Separatists?
我们称之为“朝圣者”的那些人会自称“分离派”吗?
Did the famous meal last three days?
那场著名的宴席真的持续了三天时间吗?

1

True and true, they shouted loudly in unison.

正确,正确,老师们齐声回答道。
But other statements drew long pauses or the soft murmurs of people nervous about saying the wrong thing in front of a group.
然而,其他问题却引起了老师们的长时间沉默,有时,部分老师因为害怕当着大家的面回答错误开始了窃窃私语。
Renée Gokey, the museum's teacher- services coordinator and a member of the Eastern Shawnee Tribe of Oklahoma, waited patiently for them to respond.
博物馆负责与老师们对接的协调员、俄克拉荷马州东部肖尼部落的成员蕾妮·高基耐心地等待着老师们的回应。
When Gokey explained that early Thanksgivings celebrated the burning of a Pequot village in 1637
当高基解释说,早期的感恩节庆祝的是1637年(英国殖民者)火烧佩科特村,
and the killing of Wampanoag leader Massasoit's son, attendees gasped audibly.
及杀害万帕诺亚格族老族长马萨索伊特儿子一事时,在场的人都倒吸了一口凉气。
"I look back now and realize I was teaching a lot of misconceptions," Tonia Parker,
“现在回想起来,我意识到,我教学生的很多观念都是错误的,”
a second-grade teacher at Island Creek Elementary School in Alexandria, Va., told TIME.
弗吉尼亚州亚历山大岛克里克小学二年级的老师托尼娅·帕克对《时代》周刊说道。
Teachers like the ones at the workshop know that change is coming,
一些老师,比如参加这次学习的老师已经知道变化即将到来,
and state social-studies standards increasingly prompt students to look at history from multiple perspectives.
国家的社会研究标准也越来越鼓励学生多角度看待历史。
Plus, teaching a better lesson about gratitude is something anyone can get behind.
此外,用更好的方式教大家感恩是我们人人都能支持的一项事业。
At the workshop in Washington, after learning something new, participants learned to say Wado.
在华盛顿的那次学习会上,参与者们不仅重新认识了感恩节,还学会了说“Wado”。
That's Cherokee for "Thank you."
这是切罗基族语里的“谢谢”。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆
assumption [ə'sʌmpʃən]

想一想再看

n. 假定,设想,担任(职责等), 假装

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
creek [kri:k]

想一想再看

n. 小湾,小溪 Creek n. 克里克族,克里克人,

联想记忆
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生动的,鲜艳的,栩栩如生的

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。