手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

黎巴嫩面临的危机

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lebanon has the highest population of refugees per capita in the world, more than a fifth of the country by most counts.

黎巴嫩是全球人均难民数量最多的国家,据多数统计超过了总人口的五分之一。
Since mass demonstrations began in mid-October everyone in Lebanon, including refugees, has faced plummeting salaries and skyrocketing prices.
自从10月中旬大规模游行以来,包括难民在内的所有人遭遇了工资降低和物价飞涨。
And while demonstrations have been mostly peaceful, recent clashes have raised fears of a new war.
游行多数是和平的,近期的冲突引发了新战争的担忧。
Refugees say, as life gets harder for everyone, they are more frequently harassed and more people are being been deported.
难民表示称生活对于所有人都是艰难的,他们经常被骚扰,更多人遭到了驱逐。
Some say, even though they have no homes or jobs in Syria to go to, they may still leave.
一些人称即使他们在叙利亚没有家或没有工作,但他们依然要离开。
The behavior of our neighbors has gotten worse towards our children.
邻居针对儿童的行为变得十分恶劣。
We have been cut off from aid and my husband and I don't have jobs. How are we going to manage to pay to live?
我们没有了援助,我和丈夫没工作,我们如何生活?
But many others say leaving is not an option.
但有些人说离开不是一种选择。

pro.jpg

Male refugees say returning to Syria likely means being forced to fight, potentially killing their own countrymen or dying.

男性难民称回到叙利亚有可能意味着被迫斗争,很有可能杀害自己的同胞或苟延残喘。
In recent years, aid has slowly been cut based on policies that say if less aid is available, more people are likely to leave.
近些年,援助在慢慢停止,根据政策表示如果援助减少,更多人或将离开。
We need everything, like gas and milk for the baby. I barely can find work one day a week and that pays only about $6.
我们需要所有的一切,比如汽油和给婴儿的牛奶,我几乎每周都找不到工作,找到了也只付给我大约6美金。
And if I don't know the person who hires me, he might not even pay me that price.
如果我不认识那个雇用我的人,他甚至不会支付给我那个价格。
Refugees are not a main issue in the Lebanese demonstrations, but some protesters have lashed out against refugees,
难民不是黎巴嫩游行的主要问题,但一些抗议者抨击了难民,
saying they are ruining the job market. Others have called for the protection of refugee rights.
称他们毁掉了就业市场,其他人呼吁保护难民权益。
Amid the unrest, protesters' demands and those of refugees align on basic needs. Both want jobs, food, shelter and safety.
在动荡中,抗议者的要求和难民的要求都是基本需求,他们都需要工作,食物,庇护所和安全。
Heather Murdock, VOA news, Bekkaa Valley in Lebanon
希瑟·默多克,VOA新闻黎巴嫩贝卡山谷报道

重点单词   查看全部解释    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
align [ə'lain]

想一想再看

vt. 使成一行,使一致,使结盟,调整,排列 vi. 成

联想记忆
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 捕鱼业面临的问题 2019-12-07
  • 气候变化对健康的影响 2019-12-09
  • 无人机用于对抗疟疾 2019-12-11
  • 大选结果即将公布 2019-12-12
  • 巴黎发生大罢工 2019-12-13
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。