But it's not just in religion. Look at this great country. The United States was declared into existence.
但不只在宗教里是如此,看看这伟大的国家,美国被宣布存在,
Words have power. They have meaning, especially when the words are meaningful to us when the goals that we declare are meaningful to us, they are much more likely to come true.
言语有其力量,它们有某种意义,尤其是当言语对我们意义重大时,当我们宣布的目标对我们意义重大时就更有可能实现
The connection between concept and conceive is not just etymological, it is also metaphysical. It is also real. Because when we declare something, when we save something, it is much more likely to become a reality.
概念和构想之间的关联不仅是语源的,而且还是形而上学的。这也是真实的,因为当我们宣告某事、保留某事,就更可能成真
What words do is essentially create an image in our minds, especially when we imagine the goal. It creates an image in our mind and the mind doesn't know the difference between the imaginary and the real. And the mind wants consistency- that is what goals do. They help us create consistency.
基本上,言语能在我们的脑海里塑造一幅画面,尤其是我们想象目标时,它在我们脑海中创造一幅画面,而我们并没意识到该想象和现实之间的差距。我们的思维想让两者统一,目标就是这样起作用,它们让我们更容易让两者统一
I want to read you an excerpt that, I talk about many of these things in the book so for some of you, this may be a repetition. But I want to read you an excerpt from W. H. Murray, who led the Scottish expedition to the Himalayas, one of those prominent, accomplished climbers of all time, climbed the Everest. Here's what he says, in his writing about the expeditions that he took: "Concerning all acts of creation there is one elementary truth, the ignorance of which kills countless ideas and splendid plans:
现在我念一段摘录,我在书里谈了很多相关的话题,你们可以看看来参考一下。但现在我要念一段默里的话,他带领苏格兰探险队前往喜玛拉雅山,是个成功卓越的登山家,曾登上珠穆朗玛峰。他说,关于他的探险旅程,他写道:“在所有创造的过程中,都有一个基本真理,对它的忽视使得无数优秀创意和计划夭折