手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 早安英文 > 正文

早安英文(MP3+文本) 第564期:对中美人民的刻板印象

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

stereotype n. 刻板印象;v. 形成刻板印象
We all love to stereotype. We love to cast forth oversimplified ideas about certain groups.
我们都很容易形成刻板印象,喜欢用一些过于简单的概念对特定的群体下定义。

have the guts to do sth
有勇气做某事
put a label on sth/sb
给某人/某事贴标签儿

prejudice (Latin) pre: in advance + judice: judgement

back and forth
一来一回
Americans are usually seen as very positive and optimistic people.
美国人常常被认为很积极乐观。
Many Americans feel that Chinese people in both America and China cannot drive as well as Americans can.
很多美国人觉得中国人开车开得不好。
Americans are not serious about relationships.
美国人对待感情关系很随意。
刻板印象和成见

America is also seen as a workaholic country. America often shows its arrogance towards other countries and is at times culturally insensitive.

Some people also think that Americans are too clean and many of my European friends who come to America say "everything smells like soap!"
美国人常常被认为是工作狂,傲慢自大,对其他国家文化不太敏感不够尊重。还有人觉得美国人太爱干净,一切闻起来都是肥皂的味道。

sth has a grain of truth.
某事有些道理。
Chinese are smart only because they study or work so hard.
中国人都是因为超级努力才会(看起来那么聪明)
Chinese all know martial arts.
中国人都会武术。
Chinese Girls Are Easy For Foreigners.
中国女孩子对于外国人来说很容易得手。

重点单词   查看全部解释    
insensitive [in'sensitiv]

想一想再看

adj. 不敏感的,麻木不仁的,感觉迟钝的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
stereotype ['steriətaip]

想一想再看

n. 铅版,陈腔滥调,老一套
vt. 使用铅版

 
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 
arrogance ['ærəgəns]

想一想再看

n. 傲慢,自大

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 乐观的,乐观主义的

 
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。