手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米鸡毛秀 > 正文

鸡毛变身红娘 各种撮合两个天真无邪的萌娃

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Love is very grown-up stuff. You know. When I was a kid, all I knew about love is it involved a boat.

爱情是很成熟的东西。你知道的。我孩提时期,我所知道的爱情是它跟船有关。
And so, I decided to see what kids nowadays are thinking. And so, I sat down with two young people to talk about love.
因此呢,我决定去了解一下现在的孩子们是怎么想的。所以,我与两个孩子坐在一块来谈论爱情。
Your name is? Georgia. Anthony. Georgia and Anthony.
你的名字是?乔治娅。安东尼。乔治娅和安东尼。
Georgia, you're 8 years old? Yes. Anthony you are? 6. 6 years old.
乔治娅,你八岁了?是的。安东尼你几岁?6岁。6岁。
When do you turn 7? I don't know when it is. You don't know. You'll figure it out eventually.
你什么时候7岁?我不晓得是什么时候。你不知道。你终归会弄清楚的。
So do you know what we're talking about tonight? Do you know what our topic is? No. It's love. Oh. Love.
你们知道我们今晚要谈论什么吗?你们知道我们今天的话题吗?不知道。是爱情。哦。爱情。
Valentine's day. Like Valentine's day. Valentine's day, that's right. Yes.
情人节。比如说情人节。情人节,没错。是的。
Do you have a valentine? No, I don't know. What do you think of each other? Be honest. Yeah. Yeah.
你有情人吗?没有,我不晓得。你们觉得彼此如何啊?实话实说。挺好的。挺好的。
You love Georgia? A little bit. A little bit. Georgia, what do you think? He loves you a little bit. I'm rejecting.
你爱乔治娅?有点。有点。乔治娅,你怎么想的?他有点喜欢你。我不接受。
Oh, you're rejecting? Yes. That's good news. That's a good one. Do you know what rejecting means?
你不接受?是的。这是好消息。这是好消息啊。你知道“拒绝”是什么意思吗?
I don't know what it is. Rejecting means she really loves you. Wait, no. I meant the opposite. I meant the opposite.
我不知道。“拒绝”的意思是她其实是爱你的。等等,不是。我的意思正相反。我的意思正相反。
You're rejecting his love? Yes, I don't want his love.
你拒绝他的爱?是的,我不想要他的爱。
Does that change your mind about how you feel about her? No. No. You still love her. Yeah. Well, that's nice.
这改变了你对她的情感吗?没有。没有。你依然爱她。是的。呃,很不错嘛。
I mean, he's shown that he can love you through thick or thin, good times and bad, this being one of the bad times. You know.
我是说,无论在什么情况下,境况好也好,境况坏也罢,他都会爱你的,现在就是境况不好的时候。你知道的。
And, you know, guys like this, there aren't that many of them.
而且,你知道,这样的小伙,世间少有哩。
I mean some people have to go on TV shows to find somebody to fall in love with, and even that never works out. No.
我是说,有的人不得不上电视节目来找到爱的人,甚至那样做也没用。没有用。
So anything you want to say to Georgia? Just tell her a little bit about yourself.
那么你有什么话要对乔治娅说的吗?向她介绍一下你自己吧。
I don't know what to say. Tell her when your birthday is. November 7th. Now he knows.
我不知道该说啥。告诉她你生日是什么时候。11月7日。他现在知道了。
So Anthony, if you were to take Georgia out on a date, where would you take her? Like Denny's. Like Denny's. That could be nice.
那么安东尼,要是你跟乔治娅出去约会,你会带她去哪里?丹尼斯餐厅(美式连锁快餐厅)。丹尼斯餐厅。很样很不错嘛。

106

It's kind of romantic, isn't it? Kind of. Kind of.

挺浪漫的,不是吗?有一点点。有一点点。
Do you like Denny's? Yes. On November 7th, he gets a free breakfast. Oh.
你喜欢丹尼斯餐厅吗?喜欢。11月7日这天,他在那吃早餐免费。哦。
Oh, also, I like it on friday because friday they have chicken noodle soup.
而且,我喜欢周五去那,因为周五他们有鸡肉汤面。
Maybe you two can get a nice bowl of chicken noodle soup and a couple of straws
也许你们俩可以来一份很不错的鸡肉汤面,拿两根吸管
and just drink the soup and maybe your noses get a little close to each other, and then who knows.
只喝里面的汤,或许你们的鼻子靠得有点近,然后谁知道呢?
Yeah, I don't think that's going to happen. You don't?
是啊,我觉得这是不可能的事。你不觉得。
You know what? I feel like it's an interesting scenario. What I'm gonna do is, I wanna bring out my love meter.
你知道吗?我觉得这是个很有趣的情景。我要做的是,我要拿出我的爱情测量仪来。
So... What's a love meter? Well, it's a device that is able to tell us if you're in love or not and how much love you're in.
那么……爱情测量仪是什么?呃,它是一款能够告诉我们你是否恋爱了以及有多爱的仪器。
Okay? I'll be right back. I don't think there is such a thing. There is. I have one right here.
好吧?我马上就回来。我觉得不存在这样的东西。有的。我这就有一个。
It's a love meter. I'm going to start with you. So I'm going to put the love meter on Anthony's heart. We'll see.
这是爱情测量仪。我先从你开始测。那么我要把爱情测量仪放在安东尼的心脏上。我们来看看。
Oh, yeah, he does have feelings for you. Oh, it's glowing. All right. Here we go.
哦,是的,他确实对你有感觉。哦,它在发光耶。好的。好了。
Reset it. Okay. Now, this will tell us if you love Anthony. I don't.
将它重置。好的。现在,它会告诉我们你是否爱安东尼。我不爱。
Well, your mouth says you don't, but let's see what the love meter says.
呃。你嘴上说你不爱,但让我们看看爱情测量仪是怎么说的。
Okay. Go ahead and put it right on your heart. There you go. Okay. Let's see.
好的。把它放在你的心脏上。就是这样。好的。我们拭目以待。
Oh, wow. Oh, my gosh. That is not true! Wow! When you look at him, it gets even hotter. Wow! Oh, my gosh.
哦,哇。哦,天呐。不是这样的!哇!当你看着他的时候,它变得更炽热了。哇!哦,天呐!
That is not true! Congratulations, my man. You really won her over with that Denny's stuff.
不是这样的!老弟,恭喜啦!你会带她去丹尼斯餐厅之举真的赢得了她的芳心啊。
Well, listen, I wish the two of you a lot of chicken noodle soup together. I really do.
呃,听着,我真希望你们俩个能在一起喝很多的鸡肉汤面。我是真心的。
Can I come to the wedding, guys? We're not getting married.
我能来参加你们的婚礼吗?我们不会结婚的。
I'll sit with your side of the family. That would be good.
我要坐在你亲戚的那边。那感情好啊。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。