手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 沃克斯独立观点 > 正文

印度卡车 好看比能装更重要(2)

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Over the years, truck art has naturally developed a set of unspoken style rules.

随着时间的流逝,这里的卡车艺术已经自然而然地发展出了一套不言而喻的风格规则。
First, you have color.
首先是颜色
Truck art almost always features bright, saturated colors.
卡车艺术用的几乎都是明亮、饱和度高的颜色。
You rarely see darks or neutrals.
你很少能看到很暗的颜色或是中性色。
There'll be a red on a blue, there will be a yellow that is a constant
会用蓝色背景配红色,还会用黄色,这些都是恒定不变的,
and if you look at the color palette that you usually use,
如果你仔细研究他们的色彩运用,
you'll hardly find any black except for shadow and for over, you know, highlighting certain areas, so they seem like they're elevated.
你会发现几乎没有黑色,除非是用来画阴影或突出某些区域让它看起来更立体。
Next, you've got the typeface or the font, which for prominent words is always put in English and rendered in this blocky 3d style, always hand-painted.
接下来是字体,显眼的字通常都会写成英语,并以这种块状的3D风格呈现出来,而且一般都是手绘的。
Most of the messages you see on the back of these trucks are messages of safety.
卡车后面的内容大部分都是有关安全的。
The most common counsel on the back of trucks admonishes drivers to honk their horn.
最常见的是告诫后面的司机按喇叭的提示。
For truckers whose massive rigs have high blind spots,
卡车司机的大货车存在很大的视野盲区,
it's a good safety practice to honk your horn if you plan to pass a truck on the road,
所以,如果你打算超车的话,按喇叭会是一个很好的安全措施,
but the car horn is also just how people communicate on the road here.
但按喇叭也是人们在路上交流致意的方式。
On the roads and in the cities, the car horn is a part of the landscape.
无论是在公路上还是在城市里,汽车的喇叭声总是当地景观的一部分。
Yeah, they really take this horn mantra really seriously here.
嗯,他们对这个喇叭颂歌还真是挺认真的呢。
Another important message you see is use dipper at night.
另一个很重要的信息是晚上请开近光灯。
The dipper is kind of the low beam headlights and because these trucks are so up high,
近光灯是照射范围较小的前灯,因为这些汽车底盘都非常高,
the high beam headlights go straight into their eyes and make it very dangerous.
远光灯会直接照到他们的眼睛,就可能引发危险。
And finally you've got the iconography, the symbols that adorn these vehicles.
最后是图像,让这些车辆变得熠熠生辉的那些符号。
Every truck is totally unique.
每辆卡车都是独一无二的。
A lot of the markings are functional, so you'll have the number of the truck, you'll have different identifiers for the business,
很多标记都是具有功能指向的,卡车的车牌号啊,区分业务的各种标识啦,
but then the driver gets a say in the way it looks and so because of that, you get this medley of different styles.
但具体画成什么样是要看司机的意思的,于是就有了不同风格的标识的混搭。
Some are religious, some are national, but a lot of these are symbols that the drivers just think look cool.
有一些是宗教的,还有一些是跟国家有关的,但还有很多是因为司机觉得很酷就画上去的。

1

There's this eagle I keep seeing on all of the trucks and have asked a dozen of these truck drivers whose trucks on this eagle

比如这只鹰,我看到的卡车上面都有,还跟十几名车上画着这种鹰的司机打探过,
and they can't really tell me what it means or what it's for, they just know that the other guy had it and it looks really cool.
但他们也说不上来它的含义或者画它做什么,他们就只知道有个哥们儿的车上有,而且看着还挺帅的。
And so, it's good to remember that while a lot of this has deep symbolism,
所以,我们要知道,虽然很多符号都有着深刻的象征意义,
some of it is just a cool trend and people are expressing themselves with their truck in whatever way they want.
有些则只是一种很酷的潮流,是人们按照任何他们喜欢的方式,以卡车为载体进行自我表达的方式。
Some experts think that this eagle might represent speed and precision,
一些专家认为这只鹰可能代表着速度和精确度,
but the truckers in India's northern state of Punjab think of this as a falcon, alluding to their religious history.
但印度北部旁遮普邦的卡车司机们认为这是一只暗指他们的宗教历史的猎鹰。
A major theme here is religious symbolism.
卡车艺术一个主要的主题就是宗教象征。
These truck drivers will put religious symbols of different gods or gurus or important figures and there's a reason behind this.
这些卡车司机会在他们的车上画各种神啊,大师啊,大人物等宗教符号,这都是有原因的。
Truck driving is not a safe profession.
卡车驾驶是一个并不十分安全的职业。
The truck drivers here are telling me that sometimes they drive 24 hours straight without stopping.
这里的卡车司机告诉我,有时候他们要连续开车24小时不休息。
This is dangerous stuff and these religious symbols can give them a sense of peace and safety
这就会很危险,当他们离开家人,连续几天甚至几周奔波在路上的时候,
while they're away from their families and on the road for days or weeks on end.
这些宗教符号可以给他们一种和平与安全的感觉。
They also have the cow and a calf, which is about fertility, it's about prosperity.
还有画一头母牛一头小牛的,象征的是生生不息和繁荣兴旺。
These are symbols that will be there on almost all of them.
这些符号几乎所有卡车上都会有。
A well decorated truck can mean a sense of pride for these drivers.
一辆装饰精美的卡车能给这些司机带来自豪感。
You see, it's just like a bride.
卡车就和新娘一样。
They really put lots of flowers, balloons, the works, all of it.
他们会放很多花啊,气球啊,会投入很多精力去装饰它。
Truck art can also represent a sense of community and common culture for these workers, who are constantly moving around.
对这些常年奔波的卡车司机而言,卡车艺术也代表着集体感,代表着共同的文化。
Truck art is an amalgam of different influences, old and new, religious and secular, meaningful and trendy.
卡车艺术是各种势力——新势力也好,旧势力也罢;宗教势力也好,世俗势力也罢;有意义的,潮流的——的融合。
It's an unlikely fusion of economics and art, business and aesthetic.
也是超乎想象的经济与艺术、商业与美学的融合。
Trucks are the core of India's economy, but they're also where some of the most beautiful art lives and moves.
卡车是印度经济的一大核心,也是最美的艺术作品存在与流动的方式。

重点单词   查看全部解释    
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
palette ['pælit]

想一想再看

n. 调色板,颜料

联想记忆
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 
unspoken [,ʌn'spəukən]

想一想再看

adj. 未说出口的;无言的;不言而喻的

 
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
adorn [ə'dɔ:n]

想一想再看

v. 装饰,佩戴

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。