手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

剑走偏锋 用羊奶酿的伏特加好喝吗

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ah vodka, always a good choice. Strong, smooth, delightfully clear.

啊,伏特加,强劲,醇和而澄澈悦目的伏特加,选它一般都不会错。
Vodka is usually made from potatoes, grapes, or wheat.
伏特加通常由土豆、葡萄或小麦酿制而成。
One man is doing things differently.
但有一个人就爱剑走偏锋。
He's making vodka from...Yes, you heard that right. Sheep.
他酿伏特加用的是…是的,你没听错。羊。
We are in Birchs Bay, in Tasmania, Australia.
欢迎来到澳大利亚塔斯马尼亚州的伯克斯湾。
Sixteen years ago my family and I built our sheep cheesery from scratch.
16年前,我和我的家人一点一滴地摸索出了用羊奶制作奶酪的方法。
You know, I was getting tired of just doing the sort of cheese things.
慢慢地我厌倦了做奶酪之类的事情。
And so I came up with the idea of distilling.
所以我就想到了蒸馏。
But how? By using whey.
但怎么蒸馏呢?用乳清。
So whey is essentially part of cheesemaking.
因为乳清本质上也是奶酪制作的一个环节嘛。
And in a lot of cases put down the drain and wasted.
很多时候我们都把它倒掉了,就浪费了。
I have figured out a way to turn that into a product.
所以我就想出了一个把乳清也变成产品的办法。
Making vodka from whey is quite unusual.
用乳清酿伏特加这种操作还挺少见的。
There have been a couple successful attempts,
虽然之前有人偶尔成功过,
but no one had ever made a sheep's whey vodka. Until Ryan came along.
但一直没有人成功地酿出羊乳清伏特加。直到瑞恩的出现。
3

It took him about 100 attempts over the course of a year, but he got there.

虽然他花了一年的时间,前后尝试了将近100次,但他还是成功了。
So, step one: we milk the sheep,
第一步:我们给羊挤奶,
and then give it to our cheese factory, who then makes it into a cheese,
把挤好的奶交给我们的奶酪工厂,他们会把这些奶做成奶酪,
and then the whey is what's leftover.
乳清会被剩下来。
Step two: I grab that whey-and then adding enzymes-it ferments into alcohol.
第二步:把乳清弄过来,往里面加入酶,让它发酵成酒精。
What essentially creates alcohol is a basic sugar.
乳清发酵成酒精还需要一种很重要的糖。
And my basic sugar is lactose.
我用的是乳糖。
Step three: I grab that alcohol and distill it twice into a finished spirit.
第三步:把发酵好的酒精蒸馏两次,变成成品酒。
And step four: I age the spirit for four months.
第四步:窖藏四个月。
Step five: we actually hand-paint the entire bottle.
第五步:喷涂酒瓶。
So we spray the black on, and then we hand-write, so that every bottle is unique.
先喷上一层黑色涂料,然后手工绘制酒瓶上的图案,让每个瓶子都变得独一无二。
Start to finish, from milking the sheep, all the way to bottling the product,
从头到尾,从挤羊奶到装瓶,
it would take at least five months.
至少需要5个月的时间。
You'll smell a lot of sweetness coming through from the milk.
羊奶会释放很浓的甜味。
And then when you drink it, it's gonna be really creamy on the palette.
所以喝这种伏特加的时候,口感就会非常的丝滑。
And almost have a little milky sort of finish.
而且最后几乎都会有点儿奶香的余韵。
One of the biggest awards that we won was World's Best Vodka, which was huge for us.
我们赢得的最大的奖项之一是“世界上最好的伏特加”奖,这对我们来说是一个意义非凡的奖项。
And vodka is not the end for Ryan's distilling experiments.
但伏特加并不是瑞安蒸馏实验的终点。
He's also ventured into gin.
他还酿了杜松子酒。
And now, to cue us out, how do you drink it?
现在,透露一下下,你一般都怎么喝?
So treat it really really similar to a whisky.
我基本上是和威士忌一样的喝法。
Just nice and neat.
就直接喝。
Even with no ice.
连冰块儿都不加。
Yeah, that's great.
嗯,好喝。
That's really smooth.
口感真的很醇和。
That's really nice.
确实挺好喝的。
Mm, beautiful. Very nice spirit.
嗯,很香。确实是很不错的酒。
Could drink this, yes definitely.
这个可以喝,绝对可以。
Beautiful, beautiful to the palette.
香,香味十足。

重点单词   查看全部解释    
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
palette ['pælit]

想一想再看

n. 调色板,颜料

联想记忆
cue [kju:]

想一想再看

n. 暗示,提示,信号
vt. 给 ... 提

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
distill [dis'til]

想一想再看

v. 蒸馏,滴下,吸取,提炼

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。