手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第395期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"You puzzle me, Jane: your look and tone of sorrowful audacity perplex and pain me. I want an explanation."

“你可把我弄糊涂了,简。你那忧伤而大胆的目光和语气,使我困惑,也使我痛苦。我要求你解释一下。”
"Then, sir, listen. You were from home last night?"
“那么,先生,听着。昨夜你不是不在家吗?”
"I was: I know that; and you hinted a while ago at something which had happened in my absence:
“是呀,这你知道。刚才你还提起我不在的时候发生的事情,
nothing, probably, of consequence; but, in short, it has disturbed you.
很可能无关紧要,但总而言之扰乱了你的心境。

经典文学《简·爱》

Let me hear it. Mrs. Fairfax has said something, perhaps?

讲给我听听吧。也许是费尔法克斯太太说了什么?
Or you have overheard the servants talk?
要不你听到佣人说闲话了?
Your sensitive self-respect has been wounded?"
你那敏感的自尊心受到了伤害?”
"No, sir." It struck twelve -- I waited till the time-piece had concluded its silver chime,
“没有,先生。”这时正敲十二点--我等到小钟响过清脆和谐的声音,
and the clock its hoarse, vibritting stroke, and then I proceeded.
大钟停止沙哑的震荡才继续说下去。

重点单词   查看全部解释    
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 
perplex [pə'pleks]

想一想再看

v. 使困惑,使糊涂,使复杂化

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
audacity [ɔ:'dæsiti]

想一想再看

n. 大胆,厚颜

 
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 结果,后果

联想记忆
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。