Abandoned for the last 53 years, this eerie whaling station stands remote, rusted, but reclaimed by the wildlife it once hunted to near extinction.
被遗弃了53年之后,这个偏远、怪异且锈迹斑斑的捕鲸站被曾经差点灭绝的野生动物们重新占领了。
Welcome to Grytviken.
欢迎来到格瑞特威肯。
Grytviken was a working whaling station on the British island of South Georgia,
格瑞特威肯曾经是英国南乔治亚岛的一个捕鲸站,
located 1,500 miles away from the foot of Argentina.
距离阿根廷最南端1500英里。
Founded in 1904, the vacated settlement was once the largest whaling station in the area.
这一捕鲸站建于1904年,曾是该地区最大的捕鲸站。
Over 60 years, over 175,000 whales were killed on the island,
60多年的时间里,有超过17.5万头鲸鱼在这里被捕杀,
out of which nine million barrels of oil was produced from the blubber, meat, and bone.
从它们的鲸脂、鲸肉和骨头里提炼的油多达900万桶。
The station closed in 1966, after the local whale populations were decimated.
1966年,由于当地鲸鱼数量锐减,该站被迫关闭。
But there is hope for the wildlife on this island.
却给这个岛上的野生动物们带来了希望。
Beyond Grytviken, the island as a whole is thought to be the most important penguin and bird breeding area in the world,
除了格里特维肯,整个岛被认为是世界上最重要的企鹅和鸟类繁殖地,
hosting over three million penguins a year.
每年接待的企鹅数量超过300万只。
And the whales are making a comeback.
鲸鱼们也正在卷土重来。
Although their populations are thought not to be fully recovered, the waters are now a vibrant whale sanctuary.
尽管人们认为它们的数量还没有完全恢复,但这片水域现在已经成了一个充满活力的鲸鱼保护区。
The island stands as a testament to the natural world's great gift to bounce back and reclaim what was once theirs.
这座岛屿见证了大自然东山再起,夺回曾属于它们的东西的伟大天分。