手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米肥伦秀 > 正文

小特的儿子想竞选纽约市长!

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Well, you guys, we have a big guest tonight. Kevin Hart is here.

朋友们,我们今晚迎来大嘉宾,那就是凯文·哈特。
Kevin Hart, so technically he's not really a big guest, but still, we have a great, we have a great show.
凯文·哈特,严格来说他不算是大嘉宾,但依然我们迎来了嘉宾,我们今晚的节目很精彩。
Kevin stars in The Secret Life of Pets 2. It's about finding the courage to face your biggest fears.
凯文主演《爱宠大机密2》,电视是关于找寻勇气来对抗最大恐惧的故事。
Of course, for Kevin, that's going one week without releasing a new movie.
当然,对于凯恩而言,已经一周没有发布新电影了。
Let's get to some news here. The race for 2020 is heating up, and I saw that CNN is airing four more town halls
来听听新闻,2020年竞选正在火热进行,听说CNN直播了另外四个市政厅的活动,
with Democrats Michael Bennet, Seth Moulton, Tim Ryan, and Eric Swalwell.
分别是民主党人麦克·班尼,塞茨·莫尔顿,蒂姆·瑞恩和埃里克·斯沃韦尔。
When they heard that, everybody who canceled HBO after Game of Thrones was like,
当他们听说后,所有人在看完《权力的游戏》后都没再看HBO的电视剧,
I'm sorry, HBO. Take me back. Wait. I can't watch that.
对不起HBO电视网,让我回去,等一下,我看不了这个。
Well, the president's also on the campaign trail. Last night, he gave a speech in Pennsylvania,
小特也开始了拉票,昨晚他在宾州发表演讲,
but he seemed kind of distracted by the lights. He kept talking about them. Watch this.
但他似乎被灯光转移了注意力,他一直在持续谈论它们,来看看。
I thought that was the sun in my eyes. It's these stupid lights these people... You've got a thing called the sun.
我认为我看到了太阳,这些愚蠢的灯光,你们有个名叫“太阳”的东西。
We like the sun better than the artificial not sun. What?
我们喜欢真太阳,而不是“人工不是太阳”,啥?
He calls light the artificial not sun. Meanwhile, artificial not sun is what he also calls Jared Kushner. Oh! Ho!
他称灯光为“人工不是太阳”,同时“人工不是太阳”也是他口中说的贾里德·库什纳,哦哦。
Of course, Trump's not the only one holding rallies. Bernie Sanders has been speaking all over the country this week.
当然,小特不是唯一一个举行集会的,伯尼·桑德斯本周一直在全国各地演讲。
And a lot of people are saying that he uses his hands a lot when he talks. Watch this.
许多人说他在演讲中喜欢用手,来看看。
Comprehensive immigration reform and a path toward citizenship.
全方面的移民改革,一条通向公民身份的道路。
Yeah, it almost looks like he's conducting an orchestra.
没错,他好像在指挥管弦乐队。

image.jpg

So we thought, why not see what it'd look like if he actually were. Take a look at this.

所以我们想,看看如果他真是在指挥乐队,那该是什么场景,看看。
The ideas that are accepted now by not only the overwhelming majority of Americans,
这些想法不仅仅是多数美国人接受,
but almost every Democratic candidate from dog catcher to president of the United States. Not bad.
几乎所有共和党候选人都接受,从最不起眼的政治家到美国总统,不错。
Well, here's a big story from Washington today. Former White House lawyer Don McGahn ignored a subpoena
华盛顿今天有大新闻,前白宫律师麦加恩忽视传讯,
and didn't show up to testify before Congress. Something I've noticed about Don McGahn
并没有在国会上作证,我注意到了关于麦加恩的一些事情,
is that he always has the same facial expression. Take a look at this. It's always the same.
他总是有着一样的面部表情,来看看,一直都是这样。
It looks like he's a dad meeting his daughter's prom date. Doesn't it look like that?
似乎他正在和女儿的舞伴举行会谈,难道不像吗?
Here's another big story. This week a federal judge ruled that despite what Trump says,
来看看下面一条消息,本周一名联邦法官做出规定,无论小特说什么,
Congress is allowed to investigate a sitting president. Then Trump was like, Okay, but what if I'm in a hammock?
国会都允许调查现任总统,小特随后说好吧,如果我在吊床里呢?
Some more political news...There are rumors that Donald Trump Jr. wants to run for mayor of New York City.
来看看政治新闻,有传言称小小特想竞选纽约市长。
Even Bill de Blasio was like, Yeah, you'll be mayor as soon as I'm president.
就连白思豪都说没错,如果我是总统,我就让你当市长。
Let's..Yeah, come on. Yeah, Don Jr. might run for mayor of New York. I guess he's serious
好吧,耶耶,好吧,小小特或许会竞选市长,我猜他是认真的,
cause he's already working on some campaign slogans. Oh, really? Check these out.
因为他已经在策划竞选标语了,真的吗?看看。
First there's, Don Jr....I'll actually make you miss Bill de Blasio.
第一个,小小特,我会让你怀念白思豪。
Then there's, Don Jr.....at least I'm not Eric.
第二个也是小小特,至少我不是埃里克。
There's also, Don Jr....I want it, so, like, come on, just give me it.
还有小小特,我希望当市长,所以就让我当吧。
And finally, there's, Don Jr... I'll fix the subways, which I'm told are a type of underground choo-choo.
最后也是小小特,我会整治地铁,听说纽约地下总有火车声。
Why not, right? Sounds cool. Hey, guys, last night was the second episode of The Bachelorette.
为什么不?听起来不错,朋友们昨晚是《单身女郎》的第二集。
I saw that the men competed in a beauty pageant.
听说男士们参加了选美比赛。
When asked what it's like to be judged by their looks instead of their brains, the guys were like, It was actually a huge relief.
当被问及你希望人们看你的脸还是你的脑子时,男人们说轻松多了。
It felt really good. And get this...Today, a trailer was released for the new Downton Abbey movie.
感觉不错,听听这个,今天新的《唐顿庄园》电影预告片来了。
This isn't good. Fans already spotted three Starbucks cups and two water bottles.
但不太好,粉丝们早已看到了三个星巴克杯子和两个水瓶。
Isn't that unbelievable? Well, you guys, it's officially graduation season.
你觉得可信吗?朋友们毕业季来了。
I want to say congrats to all the college grads out there on taking your next step.
我要祝贺所有毕业的大学生,你们即将走向新的未来。
Congrats on taking your next step in life...binge drinking without the ability to sleep in. It's really fun.
祝贺即将迎来人生的下一个阶段,狂饮之后无法睡觉,那个感觉很有趣。

重点单词   查看全部解释    
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
testify ['testifai]

想一想再看

v. 证明,作证,声明

联想记忆
subpoena [səb'pi:nə]

想一想再看

n. 传票 vt. 传审,传讯

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
orchestra ['ɔ:kistrə]

想一想再看

n. 管弦乐队

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 单词"I”所表达的含义 2019-05-24
  • "毕业证书"是一种病 2019-05-27
  • 小特的嘴又不听使唤了 2019-05-31
  • 按摩到底的啥感觉 2019-06-03
  • 历史吐槽大会 2019-06-05
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。