It made no difference to these men. Because by this time, they were much more outgoing.
这对那些男人没有影响,因为那时,他们已经外向了许多
They were doing well with the opposite sex.
他们与异性相处愉快
They were going on dates. They were less shy. It started a positive spiral. It didn't matter at all.
他们出去约会,他们不再那么内向。这开启了一个良性循环,已经完全没关系了
144 minutes changed their lives, as far as the dating was concerned at least, if not more.
144分钟改变了他们的生活,至少从约会的角度来看
Why? Think back to Bandura's work on self-efficacy.
为什么呢?回忆一下班杜拉对自我效能的研究
Nothing breeds success like success. When they succeeded, they did well, they saw themselves doing well,
没有比成功本身对成功更好的催化剂。当他们成功时,做得很好时,他们能看到自己做得很好
self-perception theory. Certain conclusions about who they are, what they are and that led to an upward spiral, and continued that upward spiral.
自我知觉理论。关于对自我的认识和感知使他们进入良性循环并且保持这个良性循环
Yeah, we talked about 'fake it till we make it', then watch Marva Collins.
我们刚刚讲了"不断伪造方能成真",再看看玛瓦·柯林斯
Chapters of the Fathers. Pirkei Avot. One of the seminal Jewish texts:
先祖伦理。很重要的犹太教教义写道
Those whose deeds exceed their wisdom, their wisdom shall endure
那些行为超越其智慧的人,他们的智慧将恒久
but those whose wisdom exceeds their deeds, their wisdom shall not endure.
但那些智慧超越其行为的人,他们的智慧无法持久
If we just — remember what I talked about, if we just go to a workshop or a class, and understand it on the cognitive level,
如果能记住我说过的,当我们参加讨论会或者上课并从认知水平上理解它
even have an ah ha moment, a break through, nothing will happen, unless we follow our new found wisdom or understanding with deeds, with action.
即便有灵光乍现的时刻,有突破,也不会发生什么。除非我们的行为跟上了,这新闪现的智慧
Why? Because we first make our habits, and then our habits make us.
为什么呢?因为我们首先塑造习惯,然后习惯再反过来塑造我们
And if we are before the workshop or class here, and then our attitude changes but our behavior doesn't,
假设我们在参加学术讨论或上课之前是这个水平,然后我们的态度改变了,但行为没变
our attitude will be pulled down over time by our habits.
态度会随着时间流逝被习惯又拉回来