手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之列王的纷争 > 正文

冰与火之歌系列之《列王的纷争》第247期:席恩(12)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

After ten years, few traces of the war remained. The smallfolk had built new hovels with the stones of the old, and cut fresh sod for their roofs. A new inn had risen beside the landing, twice the size of the old one, with a lower story of cut stone and two upper stories of timber. The sept beyond had never been rebuilt, though; only a seven-sided foundation remained where it had stood. Robert Baratheon's fury had soured the ironmen's taste for the new gods, it would seem.

十年过后,战争的痕迹几不复见。村民用旧石筑起新屋,割下草皮搭建屋顶。码头边盖了一间新旅店,足足有旧时的两倍大,一楼用石砖砌成,二三楼则是木头材质。旁边的圣堂始终没有重建,只剩当初的七角基底,看来劳勃·拜拉席恩的怒火已经彻底坏了铁岛人对新神的胃口。
剧照

Theon was more interested in ships than gods. Among the masts of countless fishing boats, he spied a Tyroshi trading galley off-loading beside a lumbering Ibbenese cog with her black-tarred hull. A great number of longships, fifty or sixty at the least, stood out to sea or lay beached on the pebbled shore to the north. Some of the sails bore devices from the other islands; the blood moon of Wynch, Lord Goodbrother's banded black warhorn Harlaw's silver scythe. Theon searched for his uncle Euron's Silence. Of that lean and terrible red ship he saw no sign, but his father's Great Kraken was there, her bow ornamented with a grey iron ram in the shape of its namesake.

席恩对船的兴致远胜过对神。在不计其数的渔船桅杆中,他瞥见一艘泰洛西的商船正在卸货,旁边停靠着一艘笨拙的伊班小船,船壳全用沥青涂成黑色。除此之外,还有为数甚多的长船,至少五六十艘,停在港外的海中,或是搁在北边的鹅卵石岸上。部分船上的标志来自附近岛屿,像是温奇家族的血月旗,古柏勒头领的条纹黑号角,还有哈尔洛家族的银色镰刀。席恩在其中找寻叔叔攸伦的“宁静号”,却没看到那艘狭长红船的恐怖帆影。父亲的“泓洋巨怪号”倒是停在码头,船首前方有一根海怪形状的巨大灰色铁撞锤。

重点单词   查看全部解释    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
timber ['timbə]

想一想再看

n. 木材,木料

联想记忆
galley ['gæli]

想一想再看

n. 单层甲板大帆船,(船或飞机的)厨房,[印]活版盘

联想记忆
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
sod [sɔd]

想一想再看

n. (一块)草皮,草地 n. 鸡奸者 vt. 用草皮覆

 
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、种子等的)壳,船身,船体,[植]花萼 v.

 
scythe [saið]

想一想再看

n. 长柄的大镰刀 v. 以大镰刀割

联想记忆
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶结,船头

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。