手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第315期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

At last I saw Georgiana off; but now it was Eliza's turn to request me to stay another week.

我终于送别了乔治亚娜;可是现在却轮到了伊丽莎要求我再呆一周了。
Her plans required all her time and attention, she said; she was about to depart for some unknown bourne;
她说她的计划需要她全力以赴,因为就要动身去某个未知的目的地了,
and all day long she stayed in her own room, her door bolted within,
她成天闩了门呆在房间里,
filling trunks, emptying drawers, burning papers, and holding no communication with any one.
装箱子,理一抽一屉,烧文件,同谁都不来往。
She wished me to look after the house, to see callers, and answer notes of condolence.
她希望我替她看管房子,接待来客,回复唁函。
One morning she told me I was at liberty.
一天早晨她告诉我没有我的事了。

"And," she added, "I am obliged to you for your valuable services and discreet conduct!

“而且,”她补充道,“我感激你宝贵的帮助和周到的办事。
There is some difference between living with such an one as you and with Georgiana:
跟你共处和跟乔治亚娜共处,有所不同:
you perform your own part in life and burden no one.
你在生活中尽自己的责任,而不成为别人的负担。
To-morrow," she continued, "I set out for the Continent.
明天,”她继续说,“我要动身去大陆。
I shall take up my abode in a religious house near Lisle -- a nunnery you would call it;
我会在里斯尔附近一家寺院找到栖身之所--你会称它为修道院,
there I shall be quiet and unmolested.
在那里我会安静度日,不受干扰。
I shall devote myself for a time to the examination of the Roman Catholic dogmas,
我会暂时致力于考察罗马天主教信条,
and to a careful study of the workings of their system:
并细心研究它体制的运转:
if I find it to be, as I half suspect it is,
我虽然半信半疑,
the one best calculated to ensure the doing of all things decently and in order,
但要是发现它最适宜于使一切事情办得公平合理,井井有条,
I shall embrace the tenets of Rome and probably take the veil."
那我会皈依罗马教,很可能还会去当修女。”

重点单词   查看全部解释    
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
bolted [bəutid]

想一想再看

adj. 用螺栓固定的 动词bolt的过去式和过去分词

 
discreet [di'skri:t]

想一想再看

adj. 谨慎的

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。