手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米鸡毛秀 > 正文

爆笑 NBA名流读狂损自己的恶毒推文5

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Zach LaVine looks like the type of guy that tries his girlfriend's bra on in college as a joke, but kind of liked it.

扎克·拉文是那种在大学里试穿女友胸罩当作玩笑,结果却爱上了这种感觉的家伙。
I bet DeAndre Jordan is so bad at free throws because his eyes are so close together. These people are mean.
我敢说德安德鲁·乔丹罚球巨烂的原因是他得了斗鸡眼。这群人真是坏透了。
F**k you and your pineapple head, Mike Conley. That's the look I was going for, pineapple.
去你的还有你的菠萝头,迈克·康利。哥要的就是菠萝头。
Personally, I think Paul George could be traded for like half a bag of saltine crackers.
我个人觉得用保罗·乔治可以换到大概半袋的苏打饼干。
The dopest thing about Karl Anthony-Towns is that he looks like a gigantic, extraordinarily athletic baby.
卡尔·安东尼·唐斯最屌的一点是他活像肌肉发达的巨婴。
Devin Booker looks like a fancy lesbian. Wow.
德文·布克长得像花哨的拉拉。哇哦。
Jay Williams is a perfect studio analyst. His left eye is looking at his co-host while his right eye is looking into the camera.
杰·威廉姆斯是位超厉害的演播室分析师。他能左眼看着自己的搭档主持人,右眼看着镜头。
If you look up the word douche in the dictionary, you'll see a picture of Hitler, but in the picture, he's holding up a photo of Caron Butler. All right, come on, man, that's truly harsh right there.
如果你用字典查“douche”(douchebag 人渣;变态)这个单词,你会看到一张希特勒的照片,而在照片中,他正拿着一张卡隆·巴特勒的照片。好吧,我勒个去,老铁,真的扎心了。
Doc Rivers' hairline fufu as hell. That's just his forehead, wrinkled up.
道格·里弗斯的发际线简直了,那只是他脑门的抬头纹皱起来了。

82

Tell Walt Frazier to sit his old, porkchop sideburns ass down.

告诉沃尔特·弗雷泽这个面带猪相满脸鬃毛的老家伙老实点。
Michelle Beadle's hair looks like it hasn't been washed since the late '90s. Technically, not all this is even my hair, so maybe it hasn't.
米歇尔·比德尔(ESPN的记者兼主持人)的头发好像是几十年都没被洗过一样。严格说来,这不全是我的头发,所以可能确实没洗过。
Pretty sure Joel Embiid has the IQ of a squirrel. Um, okay.
我很确定乔尔·恩比德的智商赛松鼠。呃,好吧。
James Harden always looks like he's about to lead the Israelites through the Red Sea.
詹姆斯·哈登看起来总像是他要带领以色列人穿过红海。(把他比作摩西,调侃他胡子,参看《圣经》中“摩西过红海”的故事)
Magic Johnson becoming GM is just another reminder that any stupid person can do anything they set their mind to.
魔术师·约翰逊成为球队总经理一事告诉我们,无论人多蠢,有志者事竟成。
I don't think Shaq is dumb, but he sure sounds like it.
我不觉得沙克傻,但他听起来确实傻。
No. F**k 12. Karl Malone ain't doing this s**t.
不。去他娘的12。卡尔·马龙才不干那屁事。
I am Jimmy Kimmel, if you like that, click the subscribe button below and good things will happen forever.
我是吉米·鸡毛 如果你喜欢这个视频,请点击下面的订阅按钮,美好的事情就会发生哦。

重点单词   查看全部解释    
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
squirrel ['skwirəl]

想一想再看

n. 松鼠,松鼠皮毛
vt. 储存

 
harden ['hɑ:dn]

想一想再看

v. (使)变硬,(使)坚强

 
athletic [æθ'letik]

想一想再看

adj. 运动的,活跃的,健壮的

 
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。