The Viet Cong could strike and fade back into the jungle, while the US forces holed up in their armed camps
美国军队守在自己的营地时,越南共产党会出击,再退回到丛林中。
Despite the extravagant promises of some American generals, the United States was, in fact, stuck with the war it could neither win nor get out of
虽然一些美国将军做出了豪言壮语的承诺,美国实际上陷入了这场战争中——既无法取胜,也无法脱身。
Most of America's wars had faced some opposition
美国参加的大多数战争都受到了一些反对。
New Englanders had resisted the war of 1812
新英格兰人发对过1812年的战争。
The Copperheads were Northerners who wanted Lincoln to leave the Confederacy alone
“Copperhead”是指南北战争时反对内战的北方人,他们希望林肯能够不管南方邦联。
The America First movement fought FDR's attempts to prepare America for World War two
美国第一次反战运动是反对富兰克林参加二战。
But the anti-Vietnam War Movement was the first in American history to become stronger as the war went on
但是反越战运动是美国历史上第一次随着战争进行愈演愈烈的运动。
For the first time, American TV watchers could see the war on network news
有史以来第一次,美国观众可以在电视上看到战争消息。
The only other major domestic news was the often-violent anti-war protests happening around the nation
而电视上唯一的国内主要新闻就是全国范围内声势浩大的反战抗议。
Eventually, the increasing human and financial costs of war forced President Johnson not to run for re-election in 1968
最后,战争不断增加,人力和物资开支迫使约翰逊总统放弃1968年的连任竞选。
Eisenhower's former Vice President Richard Milhous Nixon was elected president, pledging to end the Vietnam War with honour
艾森豪威尔的前副总统,理查德·米尔豪斯·尼克松当选为总统,保证会体面地结束越南战争。