手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 和杰米一起品美食 > 正文

茄子番茄咖喱

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hi guys, okay we're gonna make the most beautiful Aubergine Rogan Josh curry

嗨,大家好,我们给大家做一道最美味的茄子咖喱,
it is quick, it is easy, it's a small amount of ingredients that are going to give you the most fabulous, fabulous meal and it is so beautiful.
简单快捷,只需少量原料就能做出最美味的食物。
First up we've got an aubergine nice and firm right don't get a spongy one and you don't want to be seedy,
首先,我们准备一个新鲜结实的茄子,不要软的,烂的,
a couple of handfuls of tomatoes get them when they're ripe,
准备几把成熟了的西红柿,
we've got coriander, some pistachios and then some Patak's Rogan Josh paste
芫荽,开心果还有帕特卡的咖哩酱
with the pastes you get a whole load of ingredients in one hit.
有了这种酱料,你一次就能得到一大堆配料。
Often aubergine it's a bit chewy
茄子通常有嚼劲
this is going to be buttery and soft and delicious and it's gonna soak up all of these flavours
上面涂上黄油,软软的,茄子将吸收所有的味道,美味极了,
so let me show you a really fantastic technique,
让我给你们展示一个神奇的小窍门,
get your pan on, half a wine glass of water, bring it to a simmer,
锅放上,倒入半杯水,小火慢炖,
I'll take the end off then I'm gonna cut down the length of the aubergine
茄子去其末端,然后从中间切开
and then get the tip of your knife and just do a little crisscross,
用刀尖在上面划成十字状,
now this is just going to allow the steam to get in and soften this aubergine,
这样做是为了让蒸汽浸入到茄子里面,让茄子变软,
it also will allow flavour from all those amazing spices in the paste to penetrate the aubergine,
还能让酱料中的香味渗透到茄子里,
aubergines can go a bit dark, so you just give it a little rub with some lemon and it won't do that,
茄子可能会变暗一点,只要用柠檬擦一下颜色就不会变深,
this goes straight in the pan and we're gonna put a lid on top,
将茄子直接放进锅里,盖上锅盖,
you're gonna steam it for about five minutes until that water boils dry.
煮五分钟左右直至水沸。
Next up tomatoes
接下来处理西红柿
so get yourself two big handfuls and they're all different shapes and sizes,
拿两大把形状大小不一的西红柿,
so you know if they're small you can leave them whole
西红柿小的话可以保持完整
and they'll just bust open in the cooking
它们会在烹饪时裂开
if they're big, cut them into sort of smaller chunks quarters-they smell incredible!
如果西红柿大的话,就切成四分之一的小块——味道很好闻呢!
I'm gonna get the coriander, I'm gonna use it in two ways as stalks are really fragrant and delicious,
拿出香菜,我要用两种方法来烹饪香菜,因为香菜茎口感味道很不错,
so I'm gonna finely slice the stalks and then I'll use the leaves later for sprinkling over the top
所以我要把香菜的茎叶切细备用,香菜叶子用来撒在菜的上面
and it'll be light and delicate and gorgeous.
香菜叶很轻,精致又好看。
Okay so nuts if you pound up nuts
这是坚果,捣碎的话
it gives you a really nice texture, it's sort of soaks up juice from the tomatoes just a little handful,
口感很好,它会吸收番茄汁液,一把就行
I'm using pistachio here, but you could use cashew nuts, almonds peanuts, even they're quite fresh kind of creamy nuts
我这里用的是开心果,但你也可以用腰果,杏仁,花生,甚至是很新鲜的奶油坚果

杰米美食

and it works really well with the spice.

开心果撒上调味品味道很不错呦。
What I love is you get like a powder, a dust and then you get these bits of chunks,
我喜欢将坚果研成粉状,粒状,然后你会得到这样的小块,
so it's all about texture, in this pan you can see the waters drying up,
各种处理,锅里的水快要烧干了,
see how soft that is, we've completely transformed the humble aubergine
看呀,茄子多么的软,我们完全把不起眼的茄子给改头换面了,
so we're going to go in here with a little oil all right
所以我们准备加一点油进去
and we're now gonna start to fry, look at this right this skin here right we're gonna make that crispy
现在我们要开始煎了,看到茄子表皮了吗,等会我们要把它炸成酥脆
So if you just get a little spatula like this,
拿一个这样的小铲,
you can just push it flat
把它压平
we're then gonna go in with Rogan Josh spice paste
然后加入咖喱酱
you only need a nice heaped teaspoon, will go in with the coriander stalks, smells so good
只需要撒上一茶匙的香菜叶和香菜茎即可,香味扑鼻。
and then we go in with the tomatoes and look at that,
然后把番茄放进去,看哪
it's all starting to fry up nicely I want to turn The aubergine over
开始煎了,我想把茄子翻过来
so this has gone tender and look at that colour
茄子的表皮变软了,看颜色
just give it a nice little shake up and the great thing about this dish is you can change the pastes,
稍微晃一下,这道菜最棒的地方就在于你可以改变酱料,
so you can go madras, you can go korma
你可以去马德拉斯,去科尔马 ,
you know you just make it a little bit different every single time,
每次都能做出不一样的味道,
now we're pretty much done
现在差不多完成了
we're gonna season it with some sea salt, sprinkle it with the pistachio
接下来,我们要用海盐调味,撒上开心果
and that will soak up some of the flavour just like the aubergine
开心果和茄子一样会吸收味道
and I could finish this on the hob now
我现在可以来烤这道菜
if I wanted to, nothing wrong with that,
如果我要这样的话,倒也没什么不可以
but if you want to kind of bake it in and make it really sumptious and gorgeous
但是你想做成烧烤大餐的话
then what I'm gonna do now is put this in the oven.
我要把这个放进烤箱了。
So in the oven at 180 degrees Celsius which is 350 Fahrenheit, 25 minutes and that will be beautiful
温度设置成180摄氏度也就是350华氏度,时间设置为25分钟
Oooh, look at that, come on!
哦,看那,快点来尝尝吧。
That is a beautiful meal right there, come on so colourful, really beautiful it smells incredible,
这道菜可谓是色香味俱全。
you could serve that in so many ways
烹饪的方式有很多种,
You know I love it, just in little bits of poppadom just mop up the juices and stuff delicious!
我喜欢这道菜,拿上一点面包片,蘸着汤汁就能大饱口福
Serve it with rice as a veg dish in it's own right, amazing
搭配着米饭一起吃也是个不错的选择,
So look the fresh coriander on top, happy days, let's get in there,
看看上面新鲜的香菜,幸福的日子,我们给它盛出来吧,
I've just cut into this Aubergine, it'll be crispy on the top and just tender and buttery in the middle,
把茄子切开,上面酥酥脆脆的,中间抹上黄油,软嫩可口
you've got juice galore, fantastic, but that my friends is a brilliant little dish.
香汁四溢,棒极了,朋友们,一道非常棒的小菜哦。
I've just popped some Poppadom's here
在这里放一些面包片,
that little dusting of the pistachio just gives it a really nice kind of creaminess and a texture.
开心果给了它一种很好的奶油味和质感。
mmm that is so good! that is my aubergine and sweet tomato Rogan Josh.
嗯,太棒了!这这就我要介绍给大家的茄子番茄咖喱。
Cooked by me with a little bit of help from Patak's, thank you very much
是我做的,帕特卡帮了我一些,非常感谢。
Gotta try that one
试着做一下哦

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
spatula ['spætjulə]

想一想再看

n. 铲(尤指烹饪用铲),压舌片,抹刀

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
powder ['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,细雪,火药
vt. 洒粉于,使

 
soften ['sɔfn]

想一想再看

v. (使)变柔和,(使)软化

 
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 好吃美味的火鸡 2018-11-21
  • 咖喱对虾 2018-11-22
  • 教你做健康美味的早餐 2018-11-27
  • 花草茶 2018-12-03
  • 美味的印度蛤蜊咖喱 2018-12-04
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。