手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

独一无二的足球俱乐部

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This 2000-seat soccer stadium is powered entirely by green energy.

这座拥有两千个座位的足球场完全由绿色能源供应。
Forest Green Rovers chairman Dale Vince took over the club eight years ago with the goal of implementing sustainable solutions.
格兰森林流浪足球俱乐部主席戴尔·文斯八年前接管俱乐部,其目标是实现可持续发展。
We've got solar panels on the roof of the stand behind me. We make 20 percent of all of our electricity here from those panels.
我身后的看台屋顶安装了太阳能板,20%的电能来自这些板子。
The rest we bring in from windmills from around the country.
其余的来自全国各地的风车。
And that was just the start.
而这仅仅是个开始。
We have an electric kit van, we use electric pool cars, we've got charging points out the front
我们有一辆电动货车,俱乐部用车也是电动的,前面有充电站,
for our fans, so they can come to a game, plug in, and get home again.
看比赛时进行充电,之后充电回家。
And food, we're vegan, which is the biggest difference anybody can make with their diet.
而说到食物,我们是素食者,任何人都可以通过饮食来产生巨变。
Twenty-eight-year-old left back Joseph Mills who joined the club earlier this summer,
今年夏季初,28岁的左后卫约瑟夫·米尔斯加入俱乐部,
says he's often asked about the team's vegan diet.
他说他经常被问到球队的纯素食餐。
When you speak to other players from other clubs, they always ask about the vegan side of things.
当你和其他俱乐部的球员交谈时,他们总是问关于素食的问题。
And obviously in and around the training ground in the stadium,
显然在训练场和周边地区,
and with the fans coming to the games, they obviously get to see and taste the food.
球迷们来到比赛现场,他们可以看到和品尝食物。
And from what I've seen and tasted so far it's been brilliant.
我认为现在的素食餐非常棒。
And players have responded well to the plant-based menu says head chef Jade Crawford.
主厨杰德·克劳福德说,球员们对素食餐的反应不错。

6.jpg

They said it was really good, they had a lot more energy from it,

他们说很棒,他们从中吸收了能量,
cause your body's not taking so long to digest the meat and the dairy products, you know?
因为身体消化肉类和奶制品的时间不会很长。
On the playing field, the head groundskeeper Adam Witchell has treated the team's gas-powered mower for one that runs on solar.
在球场上,场地维护主任亚当·威切尔将燃气割草机换成了太阳能割草机。
He's especially proud of the team's organic field that he says is 100 percent pesticide free.
谈及球队的有机草坪他感到颇为自豪,他说草坪百分百没有使用杀虫剂。
We use no chemicals and no products that contain animal byproducts.
我们不使用化学品,也不使用动物性副产品。
Everything is plant based, we try and feed the microbes in the soil to help do the work, to help grow the grass.
一切都是以植物为基础的,我们试着培养土壤中的微生物来助力草坪生长。
We just drip-feed that with things like seaweed, carbohydrates, bacterias and minerals, really.
我们通过滴入式的方法培养像海藻、碳水化合物、细菌以及矿物质等。
It's the small things that make a difference says United Nations Miguel Naranjo.
联合国的米格尔·纳兰霍说,就是这些小事起了重要的作用。
Especially with sports organisations, they have such a big visibility,
特别是体育组织,他们很有远见,
such influence on their whole community that it's a great opportunity to teach people,
他们对整个行业产生了巨大影响,也可以教育他人,
to show people actually, how they can do it also at home,
做给人们看,我们如何在家做到这些。
Based in the town of Nailsworth with the population of less than 6000, Forest Green Rovers may be small.
总部位于人口不足6000人的奈尔斯沃斯镇,格兰森林流浪或许很小。
But Naranjo says the team is a big inspiration showing that even the smallest organization can make a big difference.
但纳兰霍说我们的球队起到了巨大的鼓舞作用,即使再小的组织也能产生巨大影响。
Mariama Diallo VOA News.
VOA记者玛丽亚·迪亚洛报道。

重点单词   查看全部解释    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
visibility [.vizi'biliti]

想一想再看

n. 能见度

 
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
chef [ʃef]

想一想再看

n. 厨师,主厨

联想记忆
pesticide ['pestisaid]

想一想再看

n. 杀虫剂

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 智能高科技助力残障人士 2018-10-03
  • 走进刚果舞蹈世界 2018-10-04
  • 走进巴黎汽车展 2018-10-08
  • 美加磋商新贸易协议 2018-10-10
  • 脑部疾病新疗法 2018-10-11
  • 关键字: 足球 绿色 环保 素食

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。