手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 特朗普每周电台演讲 > 正文

特朗普每周电视讲话:向马丁.路德.金致敬(3)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This important legislation will ensure that the beautiful historic park continues to tell Dr. King's story for generations to come.

这一重要法律将确保美丽的历史公园会继续为后世子孙讲述金博士的故事。
On this cherished day, we honor the memory of Reverend King,
在这个珍贵的日子里,我们怀念金牧师,
and we rededicate ourselves to a glorious future where every American from every walk of life can live free from fear,
我们再次将自己献身给光荣的未来,各行各业的人们都可以毫无恐惧地自由生活,
liberated from hatred, and uplifted by boundless love for their fellow citizens.
从仇恨中解脱出来,为了他们的同胞们献出无限的爱。
I ask every citizen to join me in remembering this great American hero,
我想让每一个人都和我一起,牢记这一伟大的美国英雄,
and to carry on his legacy of justice, equality, and freedom.
继承下他正义,平等与自由的遗产。
God bless the memory of Reverend King, and God bless the United States of America.
上帝保佑金牧师,上帝保佑美利坚合众国。

重点单词   查看全部解释    
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
boundless ['baundlis]

想一想再看

adj. 无限的,无穷的,无边无际的

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。