The ritual causes the lizard acting as the female to ovulate and lay her eggs.
这种仪式会引起扮演雌性角色的蜥蜴排卵并产卵。
Then, a few weeks later, the two lizards switch roles and repeat this process so that the second female will be able to ovulate and lay her eggs.
然后过几个星期,两只蜥蜴再交换角色,重复这种交配仪式,这样另一只雌蜥蜴就可以排卵,产卵了。
That is strange.
太奇怪了。
And it raises a lot of interesting questions.
这也引发了许多有趣的问题。
For example, it's not clear how well an all-female species can evolve and adapt to environmental changes.
例如,对于这种全雌物种如何更好地进化以适应环境变化目前还不清楚。
A species' survival depends in part on variation among its members.
一个物种的生存要部分依靠成员的变异。
If all the members of a species are identical,chances are greater that something like a change in the climate or a disease will wipe them all out.
如果所有的成员基因都一模一样,那么一遇到气候变化或者灾害,她们全军覆没的机会就很大。
So it might be a little early to do away with males.
所以排除雄性还为之过早。
Well, you know what they say. You can't live with them.
嗯,你知道她们是怎么说的。你没办法和他们一起生活。
You can't live without them.
但你的生活不能没有他们。