手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

哈卡尼网络创始人死亡

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The United States is sounding new alarms about Syria.

美国再次对叙利亚问题发出警告。
That comes as a government offensive against Idlib province appears imminent.
政府军攻打伊德利卜省似乎就在眼前。
It is the lone remaining rebel stronghold.
这是反叛军最后据点。
The White House said today that a Syrian attack backed by Russia would be a reckless escalation.
白宫今天表示称,俄罗斯支持的叙利亚袭击将造成事态无端升级。
And U.N. Ambassador Nikki Haley warned that chemical weapons could be used.
联合国大使妮基·黑利警告称,此次攻击或许会使用化学武器。
What you are seeing is the president saying to Iran, Russia and Assad, don't go there.
总统对伊朗,俄罗斯和阿萨德政府作出表态,不要发起进攻。
We're not gonna accept it. It's not OK.
我们绝不接受,这么做是错误的。
What you're saying from us and the fact that the Security Council wants to talk about it is,
我们的态度和安理会的态度是,
do not let a chemical weapons attack happen on the people of Idlib.
不要让化学武器降落在伊德利卜民众身上。
Moscow dismissed U.S. warnings, and Russian warplanes carried out airstrikes on Idlib for the first time in three weeks.
俄罗斯对美国警告不予理会,三周以来,俄罗斯战机首次对伊德利卜进行空袭。
The founder of Afghanistan's outlawed Haqqani Network has died.
阿富汗非法组织“哈卡尼网络”创始人死亡。
The Taliban announced today that Jalaluddin Haqqani passed away Monday at the age of 71.
塔利班今天宣布贾拉勒丁·哈卡尼周一去世,享年71岁。
He was once a U.S. ally against Soviet forces in Afghanistan. But he later joined the Taliban.
他曾是一名美国盟友,在阿富汗对抗苏联部队,随后加入塔利班组织。
The U.S. branded his group a terror organization in 2012.
2012年,美国将该组织定为恐怖组织。
Back in this country, Chicago Mayor Rahm Emanuel announced today that he's not running for a third term next year.
国内方面,芝加哥市长拉姆·伊曼纽尔今天宣布明年放弃第三任期竞选。

11.jpg

He did not address rising criticism over gun violence, police conduct and race relations.

他没有对枪支暴力,警察行为以及种族关系发表意见,人们对这些问题的批评之声愈演愈烈。
Instead, the two-term Democratic mayor said this has been the job of a lifetime, but it is not a job for a lifetime.
这名担任过两届市长任期的民主党称,这是人生梦寐以求的工作,但不是做一辈子的工作。
Through thick and thin, we tried to do right by our city's future.
不管历经多少险阻,我们试图公平对待芝加哥的未来。
No matter how difficult the path, we never wavered or shrunk from our responsibilities.
不管道路有多么艰辛,我们从没有动摇或推卸责任。
And I will never forget the honor it has been to serve alongside you, the people of Chicago.
和芝加哥人民一起并肩作战是我的荣誉,我永远不会忘记。
Rahm Emanuel had served as White House chief of staff for President Obama
奥巴马政府期间,拉姆·伊曼纽尔曾是白宫幕僚长,
and before that three terms in the U.S. House of Representatives.
之前,他曾担任三届众议院议员。
The U.S. Environmental Protection Agency misspent more than 3.5 million dollars on security for former chief Scott Pruitt.
美国环保局挥霍了350万美金,用于前局长斯科特·普鲁特的安全保障。
EPA's inspector general reported that finding today.
环保局检察长今天公布了调查结果。
The office the cost included travel for Pruitt's 19 bodyguards. His predecessor had six.
费用包括保障普鲁特出行的19名保镖费用,他的前任拥有六名保镖。
Pruitt left in July amid scandals over his spending and other alleged abuses.
因开销等其它滥用丑闻,今年7月普鲁特离任。

重点单词   查看全部解释    
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟国,伙伴
v. (使)结盟,

 
imminent ['iminənt]

想一想再看

adj. 逼近的,即将发生的

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
predecessor ['pri:disesə]

想一想再看

n. 前辈,前任,原有事物

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
escalation [,eskə'leiʃən]

想一想再看

n. 增加;扩大;逐步上升

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。