手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

这个椅子原来大有来头

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Modern furniture began at the Bauhaus 100 years ago.

现代家具始于100年前的包豪斯风格的创造。
There have always been only a few serious companies doing Bauhaus furniture re-editions or replicas.
一直以来,都只有少数公司在认真翻新和复制包豪斯家具。
We are doing this for 50 years now.
我们做这行已经有50年了。
It's important for us to tell the story how it really was.
我们非常重视展示真正的包豪斯家具。
This is Tecta, a factory in Lauenforde, Germany, one of the few in the world to replicate original Bauhaus furniture.
欢迎来到Tecta,一家位于德国劳恩弗尔德的工厂,也是世界上为数不多的生产正宗包豪斯家具的工厂之一。
And this is one of the crafters behind it all.
而这一切的背后都有这位工匠的功劳。
My name is Christian Drescher. I'm the owner of Tecta.
我是Christian Drescher。Tecta就是我的产业。
We are a family business of fourth generations, and I co-work with my uncle, Axel Bruchhauser, for the last years.
我们工厂是一个有着四代历史的家族企业,过去几年里,我和我的叔叔Axel Bruchhauser一起在管理这个工厂。
With my father and I, we took over the existing company, Tecta, and our dream was to produce all the forgotten Bauhaus furnitures.
我和我父亲一起接管了现在的工厂Tecta,我们的梦想是生产所有被遗忘的包豪斯家具。
Our aim is to prove everyday that these classics still play a role in current living situations.
我们的目标是每天证明这些经典仍然可以为当前的生活所用。
2

The centenarian designs are known for their minimal and practical nature and lack of adornments and details-central features in the Bauhaus school.

有着上百年历史的包豪斯设计以包豪斯学院那种极简实用的设计本质,少用装饰和细节中心的特征而闻名。
And these men are on an intricate mission to make sure that designs, like the 1925 Wassily Chair and the 1927 Cantilever Chair, are still sat on today.
而他们就在执行一项复杂的任务,确保像1925年面世的瓦西里椅和1927年诞生的悬臂椅之类的设计仍然为今天的世人所用。
Drawings and original documentations are very important.
图纸和原始文件非常重要。
So we worked closely, or work closely, with the Bauhaus archive and then, from that on, we can realize things;
所以我们过去和包豪斯档案馆有过密切合作,现在也还有,然后,这样我们才能把这个事情做起来;
we have a carpentry workshop and a metal workshop, the upholstery, put all these together, together with the designer; this makes it possible to make the furniture.
我们有一个木工车间,一个金属车间,室内装潢,把所有这些放在一起,与设计师一起;正是这些资源成就了我们的设计。
It's a big satisfaction if you see that you have somehow prolonged the life-cycle of an old classic by doing an interpretation of 2019 of a Bauhaus piece from 1919.
当你看到自己对1919年的一件包豪斯作品进行了新时代的解读,从而延长了一件古老的经典作品的生命力的时候,就会觉得非常满足。
And then people say, "Wow, this is so avantgardistic, this is so contemporary " though it's 100 years old.
有人说,“哇,这个好前卫,好现代化啊”,尽管它明明已经有100年的历史了。
That makes us very proud because they are not simple products.
我们就会感到非常自豪,因为我们做的不单单只是产品。
They are furniture with a soul, with something more.
我们做的是有灵魂,有内涵的家具。

重点单词   查看全部解释    
archive ['ɑ:kaiv]

想一想再看

n. 档案,档案馆 vt. 存档

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
replicate ['replikeit]

想一想再看

v. 折叠,复制,模写 n. 同样的样品 adj. 转折

联想记忆
minimal ['minəməl]

想一想再看

adj. 最低限度的,最小的

联想记忆
classics ['klæsiks]

想一想再看

n. 古希腊、古罗马的文学著作 名词classic的复数

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同时代的人
adj. 同时代的,同时的,

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
upholstery [ʌp'həulstəri]

想一想再看

n. 室内装潢品(地毯,窗帘等)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。