手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之列王的纷争 > 正文

冰与火之歌系列之《列王的纷争》第41期:序幕(41)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Patchface was capering about as the maester made his slow way around the table to Davos Seaworth. "Here we eat fish," the fool declared happily, waving a cod about like a scepter. "Under the sea, the fish eat us. I know, I know, oh, oh, oh."

当老学士缓缓绕过桌子,朝戴佛斯·席渥斯走去时,补丁脸正在手舞足蹈。“在这儿咱们吃鱼!”弄臣把一条鳕鱼当权杖挥舞,开心地向大家宣布,“在海里面咱们被鱼吃!我知道,我知道,噢噢噢!”
Ser Davos moved aside to make room on the bench. "We all should be in motley tonight," he said gloomily as Cressen seated himself, "for this is fool's business we're about. The red woman has seen victory in her flames, so Stannis means to press his claim, no matter what the numbers. Before she's done we're all like to see what Patchface saw, I fear the bottom of the sea."
戴佛斯爵士往长凳旁边挪动,空出位子来。“今晚我们都该穿上小丑服,”克礼森学士坐下时,他口气沉重地说:“因为我们即将去办的事,实在只有傻子才干的出来。红袍女从她的火堆里预见了我军胜利,所以史坦尼斯不顾兵力差距,打算立刻出兵。恐怕还没等她闹完,我们就会见识补丁脸曾经经历的奇遇了——在海底。”
剧照

Cressen slid his hands up into his sleeves as if for warmth. His fingers found the hard lumps the crystals made in the wool. "Lord Stannis."

孤军奋战,胜利终将无望克礼森把手伸进袖子取暖,隔着羊毛,感觉到结晶隆起的硬块。“史坦尼斯大人。”
Stannis turned from the red woman, but it was Lady Selyse who replied. "King Stannis. You forget yourself, Maester."
史坦尼斯从红袍女那边回过头,但赛丽丝夫人却抢先开口:“是史坦尼斯‘陛下’。学士先生,您太没分寸了。”
He is old, his mind wanders, the king told her gruffly. "What is it, Cressen? Speak your mind."
“他年纪大了,脑筋不清楚。”国王没好气地说,“克礼森,怎么了?有话快说。”
"As you intend to sail, it is vital that you make common cause with Lord Stark and Lady Arryn...
“既然您决定渡海出征,还请您务必和史塔克大人及莱莎夫人同心协力……”
I make common cause with no one,"" Stannis Baratheon said. "
“我绝不和他们为伍。”史坦尼斯·拜拉席恩道。

重点单词   查看全部解释    
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛线,毛织品

 
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。