手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 新闻快讯 > 正文

每日新闻一分钟:朝鲜抨击美国提出流氓要求

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Reuters reports North Korea accused the United States on Saturday of making "gangster-like" demands in talks over its nuclear program,

路透社报道,星期六朝鲜指责美国在有关核项目的会谈中提出“强盗般的”要求,
contradicting U.S. Secretary of State Mike Pompeo hours after he left saying the old enemies had made progress on key issues.
与美国务卿迈克·蓬佩奥几小时前离开时表示宿敌之间已经在关键问题上取得进展的说法相矛盾。

朝鲜抨击美国提出流氓要求.png

During a day and a half of talks in Pyongyang, Pompeo had sought to hammer out details on how to dismantle North Korea's nuclear programs, including a timeline.

在平壤进行一天半的会谈中,蓬佩奥试图解除朝鲜核计划的细节,当中包括时间表。
As he departed, he said he had made progress on "almost all of the central issues," although work remained to be done.
他在离去之际表示,“几乎所有核心问题”都取得了进展,但还有需要完成的工作。
Hours later, Pyongyang gave a much more negative assessment, saying Washington had brokenthe spirit of last month's summit between U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un.
数小时之后,平壤方面提出相当负面的评估,称华盛顿违反了上个月美国总统唐纳德·特朗普和朝鲜领导人金正恩峰会的精神。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
contradict [.kɔntrə'dikt]

想一想再看

vt. 反驳,与 ... 矛盾

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 锤,榔头
vi. 锤击,反复敲打

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解释,翻译,口译,诠释

 
trait [treit]

想一想再看

n. 特点,特征,特性,一笔,少量

 
assessment [ə'sesmənt]

想一想再看

n. 估价,评估

 


关键字: 一分钟 新闻 Wochit

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。