Annie Londonderry is famous for being the first woman to bicycle around the world.
But, there's more to the story.
但这个故事不止与此。
And, the story starts, as most things do—in a dark bar.
像大多事情一样,这个故事也要从一个黑暗的酒吧开始说起。
There is no possible way a woman could ride a bicycle around the world.
女人不可能能够骑自行车环游世界。
Can you imagine a woman trying to do it in a skirt?
你能想象一个女人穿着裙子骑自行车吗?
If a woman could do that, I'd pay $10,000.
如果真有女人做到,我给她1万美金。
I, Annie Londonderry, will take that wager.
我,安妮·伦敦德里,跟你赌。
When Annie took that wager, she was oozing with confidence and charisma.
打这个赌时,安妮充满了信心和魅力。
But, here's the thing, she had never even touched a bicycle.
但是,问题是,自行车她连碰都没碰过。
In the late 1800’s, bicycles were seen as dangerous for women and very unfeminine.
十九世纪末期,人们认为自行车对女性很危险,骑自行车非常不淑女。
Riding a bicycle was a revolutionary act.
女性骑自行车可以说极具革命性的行为。
Legend has it, she cycled from Boston to New York City to Paris riding her bike one-footed after an injury.
相传,她一只脚受伤之后,单脚从波士顿骑到了纽约,又到了巴黎。
To India, hunting tigers with royalty.
还到了印度,与印度皇室一起狩猎老虎。
Singapore, Hong Kong, getting caught up in a war and sustaining a gunshot wound to her shoulder.
到了新加坡,香港,卷入了战争,还在肩膀上留下了枪伤。
Nagasaki, being interned in a Japanese prison.
到了长崎,被关押在了一所日本监狱。
How did she get over oceans? Don't worry about it.
要问她是如何绕过海洋的?别担心。
San Francisco, Los Angeles, Phoenix and all the way back to Boston in exactly 15 months.
还到了旧金山、洛杉矶、凤凰城,花了整整15个月的时间重新回到波士顿。
She did it. The End.
她做到了。故事结束。
Well, not all of that was exactly true.
好吧,这个故事并非完全都是真的。
And, you are?
你是?
I'm Peter Zheutlin, and Annie was a my great-grandaunt.
我是彼特·朱特林,安妮是我的祖母。
OK, so then what actually happened?
好吧,那实际是什么情况?
She was full of tall tales.
她特别爱吹牛。
Even her name, Annie Londonderry, wasn't real.
即便她的名字安妮·伦敦德里也不是真的。
Her real name was Annie Cohen Kopchovsky.
她的真名是安妮·科恩· 科普乔夫斯基。
She even concocted the story of the wager.
连打赌的故事也是她捏造的。
And she definitely was not shot or thrown into a prison during the Chinese-Japanese War.
Well, what about all that other stuff like the leg injury?
那么,腿部受伤什么的呢?
She did injure her leg.
腿伤倒是真的。
How about hunting for tigers with royalty?
那和皇室狩猎老虎呢?
That's false.
也是假的。
So, with some true stuff and some not so true stuff, how do you view her journey?
Although hers was a remarkable physical achievement,
尽管环游世界确实是一个了不起的成就,
her real achievement was becoming world-famous as a symbol of the women's liberation movement in the 1890s.
但她的真正成就是作为19世纪90年代妇女解放运动的象征而闻名世界的。
Annie's sheer audacity and the way she fought for herself, for her own adventures, on her own terms, was remarkable for her time.
安妮纯粹的胆大妄为以及她为自我,为她个人的冒险而奋斗的方式,冒险的在她那个时代都是非常了不起的。
Even if her story was kinda, sorta, not totally accurate.
尽管她的故事有点儿不完全准确。