手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 沃克斯独立观点 > 正文

心形并非心脏的形状 为什么还代表心呢?

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

We use this every day as a stand-in for love and the human heart.

我们每天都会用这个图形来代表爱或者心脏。
But it doesn't look like the real thing.
但真正的心脏其实并不是这个形状。
Zackary Crokett at Priceonomics has looked into the history of this.
Priceonomics的Zackary Crokett研究过这一形状演变的历史。
He says that there are relics resembling the heart shape from 3000 BC.
他说,公元前3000年的许多文物都是心形。

But these shapes stood for ivy or fig leaves, not the heart.

然而,这些形状代表的并非心脏,而是常春藤或无花果树的叶子。
It wasn’t until several centuries later that the heart became a symbol representing “love.”
几个世纪后,心脏才真正成为“爱”的象征。
But the problem was, they didn’t really know what the heart looked like...
然而,问题是,那时的人们并不真知道心脏真实的形状……
partially because the Catholic church prohibited autopsies.
一定程度上是因为天主教禁止尸体解剖。
So when artists tried to draw the heart as a symbol of love, like in this French manuscript from 1250...it looked like this.
所以,当画家试图用心脏来代表爱时,就比如1250年的这份法国手稿中......他们就把心脏画成了这个样子。
2

By the time detailed anatomical drawings appeared, like those of Leonardo Da Vinci in the early 16th century, the simplified symbol had already taken root.

到十六世纪初莱昂纳多·达芬奇的画等比较详细的解剖图出现的时候,之前那种简化的心形已经深入人心了。
It became a popular image in Catholic symbolism as well as secular things like decks of cards.
心形成了天主教象征以及纸牌之类的俗世物品的一个常用图形。
Eventually New York City’s 1977 campaign turned the heart symbol into a verb, "I love New York!" replacing the word "love".
纽约市1977年的广告运动还将心形变成了一个动词,用来替代“我爱纽约!”里的“爱”这个单词。
Now it's used in everything romantic: Valentine's Day cards, emojis, chocolate.
如今,浪漫已经离不开心形了:情人节贺卡,表情,巧克力。
But you can also find it in video games, on twitter, and in ads for heart healthy food.
连视频游戏、推特以及心脏健康食品广告中也能看到这个形状。
It might be a poor likeness for the human heart, but that’s what makes it such an enduring and versatile symbol.
虽然心形和心脏的相似度并不是很高,但也正是因为如此,它才成了一个如此恒久而万能的标志。

重点单词   查看全部解释    
secular ['sekjulə]

想一想再看

n. 牧师,凡人 adj. 世俗的,现世的,不朽的

联想记忆
anatomical [,ænə'tɔmikəl]

想一想再看

adj. 解剖的;解剖学的;结构上的

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
symbolism ['simbəlizəm]

想一想再看

n. 象征主义,象征,符号化

 
manuscript ['mænjuskript]

想一想再看

adj. 手抄的
n. 手稿,原稿

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
versatile ['və:sətail]

想一想再看

adj. 多才多艺的,多方面的,通用的

联想记忆
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。