手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第408期:帝国冲突(21)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Segment 24e: Conclusions.

24段第五部分:结论
One, Winning the peace: Roosevelt, Churchill and Stalin all fought over the peace that followed the Second World War.
一、获得胜利:罗斯福,丘吉尔和斯大林都在为争取二战后的和平和奋斗
There's no doubt now that Roosevelt and Churchill trusted Stalin more than they should have trusted him,
毫无疑问罗斯福和丘吉尔信任斯大林比他们理应信任他的程度要深
but the western allies inability to launch a major second front effort against Germany
但是西方同盟者到1944年6月才形成一个对抗德国的主要的第二战线
until June 1944 meant that the Soviets were stuck with doing most of the fighting and dying.
这就意味着苏联人无法摆脱地承担了主要的作战任务和伤亡
This fact reduced the amount of leverage that Roosevelt and Churchill could use on Stalin at the February 1945 Yalta Conference.
这一事实就让罗斯福和丘吉尔本可在1945年雅尔塔会议上可和斯大林谈判合作的手段大打折扣
It reduced also the leverage their replacements Truman and Atlee could use at the July 1945 Potsdam Conference.
这也减少了杜鲁门和艾德礼可以在1945年7月波兹坦会议上可使用的代替方案
雅尔塔三巨头

Though both the Eastern Europeans and the many Americans

虽然东欧人和很多美国人
believed that the West was hoodwinked into letting the Soviets create their network of East European client states.
都相信西方被蒙蔽了让苏联创立自己的东欧附庸国网络
The truth is that the Red Army already occupied these territories
但事实是红军已经占领了这些地区
Thanks in Large part to the Truman Doctrine the west was in fact lucky to save Finland, Turkey and Greece.
因为杜鲁门主义的大部分内容,西方很幸运地拯救了芬兰、土耳其和希腊
Two, De-Stalinising Russia:
二、去斯大林化的俄国
Stalin's domination of the Soviet Union and his cult of personality took a long time to fade from the Soviet consciousness,
斯大林对于苏联的统治以及对其的个人崇拜好长时间才从苏联人的意识中淡去
to this day 2007 there are Russians who wished Stalin could come back.
到当代2007年时,有些俄罗斯人希望斯大林归来

重点单词   查看全部解释    
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 无能,无力

 
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意识,知觉,自觉,觉悟

联想记忆
cult [kʌlt]

想一想再看

n. 宗教膜拜仪式,异教,狂热崇拜,个人崇拜

联想记忆
doctrine ['dɔktrin]

想一想再看

n. 教义,主义,学说,(政府政策的)正式声明

联想记忆
domination [.dɔmi'neiʃən]

想一想再看

n. 支配,控制,管辖 (复数)dominations:

 
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 杠杆(作用,力量),举债经营 v. (使)举债经营

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。