手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):对最近气候趋势的警告(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Last year I showed these two slides so that demonstrate that the arctic ice cap,

去年我给各位展示了两个关于北极冰帽的演示,
which for most of the last three million years has been the size of the lower 48 states, has shrunk by 40 percent.
在过去三百万年中,其面积由相当于美国南方48州面积总和缩减了40%。
But this understates the seriousness of this particular problem because it doesn't show the thickness of the ice.
但这些没能完全说明这个问题的严重性,因为这没有表示出冰帽的厚度。
The arctic ice cap is, in a sense, the beating heart of the global climate system.
感觉上,北极冰帽就好象全球气候系统中跳动的心脏。
It expands in winter and contracts in summer.
冬天心脏舒张,夏天心脏收缩。
The next slide I show you will be a rapid fast-forward of what's happened over the last 25 years.
下面我要展示的是在过去25年里的极剧变化。
The permanent ice is marked in red.
红色的是永冻冰。
As you see, it expands to the dark blue -- that's the annual ice in winter, and it contracts in summer.
你看,它正在变成深蓝色,这是每年冬天形成的年度冰,在夏天永冻冰收缩。

对最近气候趋势的警告

The so-called permanent ice, five years old or older, you can see is almost like blood, spilling out of the body here.

所谓的“永冻”,是指形成五年或更久的冰,你看,这也像血液一样输送到身体各部位。
In 25 years it's gone from this, to this.
在25年的时间里,它从这里到了这里。
This is a problem because the warming heats up the frozen ground around the Arctic Ocean,
值得注意的是,温室效应使得北冰洋周围的冻土层受热,
where there is a massive amount of frozen carbon which, when it thaws, is turned into methane by microbes.
而这里有大量被冻封的碳(干冰),解冻时,微生物降解碳形成甲烷。
Compared to the total amount of global warming pollution in the atmosphere,
如果突破顶点,温室气体排放量
that amount could double if we cross this tipping point.
将是现有大气层中的全球温室污染总量。
Already in some shallow lakes in Alaska, methane is actively bubbling up out of the water.
在阿拉斯加的一些浅湖里已经可以看到水中探头的沼气泡。
Professor Katey Walter from the University of Alaska went out with another team to another shallow lake last winter.
去年冬天,阿拉斯加大学的Katey Walter教授结队去了一个浅湖。

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
thickness ['θiknis]

想一想再看

n. 厚度,一层,含混不清

 
seriousness ['siəriəsnis]

想一想再看

n. 严肃,认真

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
shallow ['ʃæləu]

想一想再看

adj. 浅的,薄的
n. 浅滩,浅处

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。