More Victims Accuse USA Gymnastics Doctor of Abuse
本周,第三波受害者在法庭上指控前美国体操协会医生拉里·纳萨尔有性虐待行为。本月早些时候,一名法官以猥亵160名受害者之名判处纳萨尔40至175年监禁,他本应为这些受害者提供医疗服务。纳萨尔的受害者有密歇根州立大学过去与现在的学生、大量美国体操协会的队员,包括金牌得主亚历山德拉·拉丝曼和乔婷·韦伯。美国体操协会被指控多年来没能适当处理纳萨尔的虐待报告后,所有董事会成员已辞职。
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 每天听一点新闻 > 正文
More Victims Accuse USA Gymnastics Doctor of Abuse
本周,第三波受害者在法庭上指控前美国体操协会医生拉里·纳萨尔有性虐待行为。本月早些时候,一名法官以猥亵160名受害者之名判处纳萨尔40至175年监禁,他本应为这些受害者提供医疗服务。纳萨尔的受害者有密歇根州立大学过去与现在的学生、大量美国体操协会的队员,包括金牌得主亚历山德拉·拉丝曼和乔婷·韦伯。美国体操协会被指控多年来没能适当处理纳萨尔的虐待报告后,所有董事会成员已辞职。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
abuse | [ə'bju:s,ə'bju:z] | 联想记忆 | ||
resigned | [ri'zaind] | 联想记忆 | ||
vulnerable | ['vʌlnərəbl] | 联想记忆 | ||
exceptionally | [ik'sepʃənəli] | 联想记忆 | ||
understandable | [.ʌndə'stændəbl] | |||
numerous | ['nju:mərəs] | 联想记忆 | ||
accuse | [ə'kju:z] | 联想记忆 | ||
medal | ['medl] | 联想记忆 |