手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第109期:猎鹰和茶叶(12)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

'There's a blob a bit like a bowler hat,' he said. 'Maybe you're going to work for the Ministry of Magic ...'

“这儿有一团东西,像是一顶圆顶硬礼帽,”他说,“也许你要为魔法部工作了……”
He turned the teacup the other way up.
他把茶杯向另外一边侧过去。
'But this way it looks more like an acorn ... what's that?'
“但这么看就更像是一颗橡子……那是什么?”
He scanned his copy of Unfogging the Future.
他猛翻自己那本《拨开迷雾看未来》。
"A windfall, unexpected gold. Excellent, you can lend me some.
“意外之财,意料不到的黄金。棒极了,你可以借给我一些。
And there's a thing here, he turned the cup again, that looks like an animal.
这里还有个东西,”他又把茶杯转了一下,“这看上去像是一头动物。
Yeah, if that was its head ... it looks like a hippo ... no, a sheep ...'
对,如果说那是脑袋的话……它看起来像河马……不,像羊……”
Professor Trelawney whirled around as Harry let out a snort of laughter.
哈利一阵大笑,特里劳妮教授飞快地转过身来。
'Let me see that, my dear,' she said reprovingly to Ron, sweeping over and snatching Harry's cup from him.
“让我看看,亲爱的。”她不高兴地对罗恩说,迅速走过来,一把夺过罗恩手里的茶杯。
Everyone went quiet to watch.
大家都安静下来,看着。
剧照

Professor Trelawney was staring into the teacup, rotating it anti-clockwise.

特里劳妮教授瞪着那茶杯,一面把茶杯向逆时针方向转动着。
'The falcon ... my dear, you have a deadly enemy.'
“猎鹰……亲爱的,你有死敌。”
'But everyone knows that,' said Hermione in a loud whisper.
“但是谁都知道这件事啊。”赫敏大声嘀咕道。
Professor Trelawney stared at her.
特里劳妮教授瞪着她。
'Well, they do,' said Hermione. 'Everybody knows about Harry and You-Know-Who.'
“唔,是这样的,”赫敏说,“大家都知道哈利和神秘人。”
Harry and Ron stared at her with a mixture of amazement and admiration.
哈利和罗恩瞪着她,又惊讶又佩服。
They had never heard Hermione speak to a teacher like that before.
他们还从来没有听到赫敏这样对老师说话。
Professor Trelawney chose not to reply.
特里劳妮教授故意不予回答。
She lowered her huge eyes to Harry's cup again and continued to turn it.
她那双大眼睛又往哈利的茶杯里看,而且继续转动茶杯。
'The club ... an attack. Dear, dear, this is not a happy cup ...'
“大棒……一次袭击。亲爱的,亲爱的,这可不是个幸运的茶杯……”
'I thought that was a bowler hat,' said Ron sheepishly.
“我还以为那是一顶圆顶硬礼帽呢。”罗恩局促不安地说。

重点单词   查看全部解释    
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低语,窃窃私语,飒飒的声音
vi. 低声

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
acorn ['eikɔ:n]

想一想再看

n. 橡实,橡子

 
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 钦佩,赞赏

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。