手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 历史上的今天 > 正文

历史上的今天(1月31日)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

January 31st 1958, America enters the Space Age, successfully launching its first satellite into orbit Explorer-1.

1958年1月31日,美国进入太空时代,成功将第一颗卫星探险者1号送入轨道。
It happens just months after the Soviet Union launches Sputnik, the very first satellite into orbit.
而就在几个月之前,苏联发射了世界上第一颗人造卫星“卫星一号”。
2001, Libyan intelligence officer is convicted of murder and gets life in prison for the bombing of Pan Am Flight 103 in Lockerbie Scotland.
泛美航空103航班在苏格兰洛克比发生爆炸,2001年,利比亚情报官员谋杀罪名成立,被判终身监禁。
That's the verdict from a Scottish court convened in the Netherlands.
此次判决来自荷兰的苏格兰法院。

attack.jpg

The court acquits a second Libyan in the 1988 bombing which killed 270 people.

1988年空难造成270人遇难,法院判处第二名利比亚人无罪。
1945, Private Eddie Slovik becomes the first U.S. soldier since the Civil War to be executed for desertion.
1945年,艾迪·斯洛维克成为了美国自内战以来第一位因逃跑被处死的士兵。
Slovik is shot by an American firing squad in France during the final month of World War II in Europe.
在二战结束之前的最后一个月,斯洛维克在法国被美军行刑队击毙。
1923, Norman Mailer, one of the great American authors in the years after World War II is born in Long Branch, New Jersey.
1923年,诺曼·梅勒出生在新泽西朗布兰奇,他是二战结束后最伟大的美国作家之一。
And 1797, composer Franz Schubert is born in Vienna, Austria.
1797年,作曲家舒伯特出生在奥地利维也纳。
Today in history, Jan 31st, Mike Gracia, the Associated Press.
以上是1月31日《历史上的今天》,美联社麦克·格拉西亚为您播报。

重点单词   查看全部解释    
desertion [di'zə:ʃən]

想一想再看

n. 遗弃;逃亡;开小差

 
composer [kəm'pəuzə]

想一想再看

n. 创作者(尤指乐曲的)

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 历史上的今天(1月29日) 2018-02-06
  • 历史上的今天(1月30日) 2018-02-06
  • 历史上的今天(2月1日) 2018-02-08
  • 历史上的今天(2月2日) 2018-02-09
  • 历史上的今天(2月3日) 2018-02-09
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。