手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:富兰克林与电荷试验(下)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

That’s why he was hanging them by strings; when they are free to move, you can easily see the attraction and repulsion at work.

这就是他用细绳将它们悬挂起来的用意。当它们可以自由运动时,很容易就会发现它们相吸和相斥的场面。
Nowadays we know that what Franklin was doing was finding different ways to change the net electrical charge on various substances by knocking around electrons.
如今,我们了解到富兰克林实验目的是寻求各种不同的方法,通过撞击电子改变电子对不同物质的净电荷。
Electrons are tiny, negatively charged particles.
电子是微小的带负电荷的粒子。

shicha124.png

Since objects start out with equal amounts positive and negative charge, rubbing electrons off a glass rod with silk will give the glass net positive charge.

由于媒介起初带有相同数量的正负电子,玻璃棒与丝巾摩擦导致玻璃棒只带有净正电子。
Franklin didn’t know about electrons, but using only very simple materials, he had shown that opposite charges attract and like charges repel! He even coined the terms “positive” and “negative.”
富兰克林并不知道电子,但他利用极为简单的材料证明了异性电荷相互吸引,同性电荷相互排斥!甚至创造出了专有名词“正”和“负”。
Not bad for someone who was helping found new countries in his spare time.
对于一些人来说,建立一个新国家时,有点业余爱好,做点新鲜事也是个不错的选择。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
strings [striŋz]

想一想再看

n. (乐器的)弦 名词string的复数形式

 
repel [ri'pel]

想一想再看

vt. 排斥,抵触,使反感

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
repulsion [ri'pʌlʃən]

想一想再看

n. 厌恶,反感,[物]排斥,斥力

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。