手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 历史上的今天 > 正文

历史上的今天(1月10日)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

January 10th, 1776, Thomas Paine publishes Common Sense,

1776年1月10日,托马斯·潘恩发表了《常识》一书,
one of the most influential works of the American revolution.
这本书是美国革命期间最有影响力的作品之一。
The pamphlet urges freedom for Britain's colonies in America
该书鼓励处于美国控制下的各英国殖民地追寻自由,
just months before the Declaration of Independence.
其发表数月之后就有了《独立宣言》。
1863, all aboard, but, mind the gap as the world's first underground passenger railway opens in London.
1863年,请上地铁,注意脚下台阶,伦敦第一条地铁即将开通。

metro.jpg

It remains one of the largest to this day.

这条地铁也是目前为止最早运营的地铁系统。
1964, "Well, shake it up, baby, now. Shake it up, baby. Twist and shout."
1964年,“宝贝,现在摇起来,宝贝,摇起来。扭动腰肢放肆尖叫。”
The Beatles' first album in the US introducing the Beatles hits store shelves.
甲壳虫在美国发布的第一张介绍该乐队的专辑一炮走红。
The following month, the Fab Four arrived in New York on their first American tour.
次月,甲壳虫抵达纽约,进行第一次美国巡回演唱会。
And 1945, "Oh, Maggie, I couldn't have tried any more."
1945年,“哦,玛吉,我该克制一下自己了。”
Singer Rod Stewart, 70s chart topper and songbook crooner is born in London.
70年代当红吟唱型歌手罗德·斯图尔特于伦敦出生。
Today in History, January 10th, Sandy Kozel, the Associated Press.
以上是1月10日《历史上的今天》,美联社桑迪·科泽尔为您播报。

重点单词   查看全部解释    
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.

 
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
twist [twist]

想一想再看

v. 拧,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盘旋,捻,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。