手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

被精神变态盯上的十种迹象

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ten signs a psychopath is targeting you.

精神变态者盯上你的十种迹象。
Psychopaths are very dangerous individuals
精神变态者是非常危险的人
but perhaps the most dangerous thing about them is the fact that they are hard to spot until it's too late.
但也许最危险的是很难在人群中发现他们,发现时却为时已晚。
Too many individuals have been drawn in and charmed by a psychopath
有太多的人都被精神变态者所诱拐或被他们迷住
only to realize that a monster was lurking behind their seemingly charming facade.
直到最后才发现他们迷人的外表下藏匿着一只怪物。
So how do you tell if a psychopath is targeting you?
所以如何辨别自己是否被精神变态者盯上了呢?
Thankfully, psychopathy has been an area of high interest for many psychological researchers and
所幸精神变态一直是许多心理研究者非常感兴趣的领域
they've discovered many traits of psychopaths that will give them away.
他们发现精神变态者的许多特质都将他们出卖了。
At least if you know what to look for.
至少你知道该从哪方面辨别出他们。
No.1 Grooming.
1. 掩饰。
Grooming is when psychopaths target and prepare their victims.
掩饰是当精神变态者寻找并准备受害目标之时。
Grooming can include a variety of different activities and tactics like
掩饰包括各种不同的活动和特质,比如
giving gifts, help or favors but the aim is always the same:
送礼物、给予帮助或帮忙,但他们的目的是一致的:
win their trust and encourage submission in order to facilitate mental physical or sexual abuse.
赢得受害者的信任并激励服从,为实施精神和性虐待提供便利。
No.2 Psychopaths will watch you carefully.
2. 精神变态者会仔细地观察你。
Psychopaths view people very differently than you or I would look at someone.
精神变态者和你我看人的方式非常不同。
They see them as little more than prey
他们将别人看作是自己的猎物
and the way that they watch their prey is not that different from the hunting tactics of a lion.
他们观察自己猎物的方式和狮子捕食没什么差别。
Many reveal that when talking to a psychopath, it seems like they're not blinking or showing any emotion
许多人表示,当和精神变态者交谈时,他们似乎不会眨眼也不会表现出任何感情
that's because they're scanning you for any weakness.
这是因为他们在扫描你身上的弱点。
No.3 Appear as a savior.
3. 表现得像是一个救世主。
Sometimes psychopaths watch you carefully to attack in a non-physical way.
有时精神变态者仔细观察你是为了以一种非生理方式攻击你。
They will often come to you as a savior pretending to have something you want or need.
他们会经常向救世主一样出现你面前,假装自己有你所想所需的东西。
They will give them what they need, earn their trust and then threaten to take it away in order to manipulate them.
他们会给予受害人所需并赢得他们的信任,然后威胁他们要将这一切夺走,只为了操控他们。
No.4 Psychopaths use aliases.
4. 精神变态者会用假名字。
Interestingly enough, there are possible overlaps between psychopathy and antisocial personality disorder.
有趣的是,精神变态者和反社会型人格障碍有着相似之处。
People with antisocial personality disorders tend to use an alias when targeting people as do psychopaths.
当寻找目标时,患有反社会型人格障碍的人喜欢用假名。
No.5 Psychopaths can be charming.
5. 精神变态者可以很迷人。
When a psychopath approaches a victim, he or she will often seem incredibly charming
当精神变态者接近受害人时,他或她会常常表现的相当迷人
but the more sensitive and wary individuals will note that there is something wrong or off about this charm.
但是较为敏感机警的人会注意到这种魅力不太对劲。

被精神变态盯上的十种迹象

It just doesn't seem right, that's because it's all an act and the psychopath doesn't actually care about you.

这看起来不太对,因为这一切都是伪装的并且精神变态者并不是真的关心你。
No.6 Psychopaths will try to use you.
6. 精神变态者会试图利用你。
The end goal of a psychopath is to get something from you.
精神变态者的终极目标是从你身上获取某种东西。
Many times this is simply to watch you die or to rape and sexually humiliate you,
很多时候这件东西只是看着你死去或是强奸、性羞辱。
other times it can involve manipulating you into achieving their goals.
其他时候是为了操控你来到达他们的目的。
No.7 You might never see a psychopath coming.
7. 你或许从未注意到精神变态者的到来。
The most disturbing thing about psychopaths might well be their ability to blend in.
关于精神变态者最令人不安的是他们混迹人群的能力。
This makes them difficult if not impossible to detect, you might not be able to tell if someone is a psychopath.
这一点让发现他们变得困难,或许你无法辨别出精神变态者。
Remember they can appear anywhere even in positions of power and responsibility,
记住他们会出现在任何地方,或许他们是高权重的人,
positions that are supposed to be occupied by people that you can trust.
也可能是你应该信任的人。
No.8 Psychopaths will talk in a certain way.
8. 精神变态者用某种方式交谈。
Psychopaths have trouble controlling their desires and this can manifest itself in a very visible way.
精神变态者难以控制自己的欲望,这一点会以一种明显的方式显露出来。
Psychopaths often seem very impulsive and are unable to focus on one thing for a long time,
精神变态者常看起来很冲动,他们无法长时间专注于一件事,
especially if they are attracted to numerous things at once.
特别是如果他们即刻被大量事物吸引时。
This can become obvious in the way a psychopath talks and communicates.
这一点会在精神变态者的交谈和交流中显现出来。
No.9 Learned helplessness.
9. 习得性无助。
Learned helplessness is an interesting phenomenon, it's defined as
习得性无助是一种有趣的现象,其被定义为
a condition in which a person suffers from a sense of powerlessness arising from a traumatic event or persistent failure to succeed.
由于创伤事件或一直无法成功而导致无能为力感的情况。
It is thought to be one of the underlying causes of depression.
人们认为这是抑郁症的潜在起因之一。
This is a commonly used tactic by psychopaths to psychologically break people.
精神变态者常利用这种策略在心理上摧毁别人。
If you can instigate learned helplessness in someone it will destroy their self-esteem and deeply humiliate them.
如果你可以煽动别人心中的习得性无助,这就会摧毁他们的自尊并深深地羞辱他们。
No.10 Psychopaths will isolate you.
10. 精神变态者会孤立你。
Another thing that Psychopaths will often try to do is get you alone.
精神变态者常做的另一件事是孤立你。
This is because psychopaths can better manipulate you or harm you when you're in a one-on-one setting.
这是因为当你处于一对一的情境下,精神变态者能够更好的操控你或伤害你。
They know that individuals especially, shy ones will be more submissive and more likely to obey
他们知道当人们无法向别人寻求安全感时,
when they don't have the safety of others to turn to.
他们,特别是那些害羞的人更加顺从、更趋于服从。
In addition, psychopaths know that they are more likely to get away with their crimes if no one is watching.
此外精神变态者知道,如果没人看他们的话,他们就能容易逃避自己的罪责。
Do you know anyone with five or more of these signs? Share your thoughts below.
你认识的人中有五种或更多以上迹象么?在下方分享你的想法。
If you like this video, be sure to LIKE and subscribe to see more content like this from Psycy2Go. Thank you for watching.
如果你喜欢本期视频,请订阅观看更多内容。感谢收看。

重点单词   查看全部解释    
submissive [səb'misiv]

想一想再看

adj. 服从的,顺从的,柔顺的

联想记忆
instigate ['instigeit]

想一想再看

v. 教唆,煽动,唆使,策动,主使,激励

联想记忆
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
underlying [.ʌndə'laiiŋ]

想一想再看

adj. 在下面的,基本的,隐含的

联想记忆
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。