手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(MP3+中英字幕) 第176期:脆弱的天堂(25)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

At five in the morning, the fishermen are already setting the nets.

清晨五点 渔夫已经在布网
It's time to take the plunge.
是去冒险的时候了
It may seem a little strange why we're putting fishing net on our scuba gear, but it has a very useful purpose.
或许有点奇怪 为什么我们把渔网放在我们的水中呼吸器装置上 但其实它有个非常有用的目的
These jagged edges of the gear are completely covered with this fishing net
这些机器凸凹不平的边缘完全被渔网覆盖
to prevent us from getting snagged and caught like fish.
可以防止我们象鱼一样被钩住
I don't normally wear a knife this big, but in this kind of situation,
我通常不会带这么大一把刀 但是在这种情形下
with all the nets around and the possibility of entanglement, it's a really good idea.
身边都是网有被缠住的可能 带上它绝对是个好主意

脆弱的天堂(25)

This is a shark shield, and with a tuna-fishing boat,

这是个鲨鱼出没的地方 一艘金枪鱼渔船
thousands of bloody tuna in the water,
水中数千条血淋淋的金枪鱼
and a sea full of sharks, it could come in very handy.
一片充满鲨鱼的海洋 它会很容易进来
They enter the net.
他们进入了渔网
Despite having done all they can to prepare, this is a jump into the unknown.
尽管能做的准备都做了 这一跳下去一切都还是未知
The scale of the net is breathtaking.
网大得让人叹为观止
They're relieved to find that there are no sharks this time.
他们轻松了 因为看到这回没有鲨鱼
But there are also no fish.
可是别的鱼也没有

重点单词   查看全部解释    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防卫物,盾状物
vt. 保护,遮蔽

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
jagged ['dʒægid]

想一想再看

adj. 锯齿状的,参差不齐的 动词jag的过去式和过去

联想记忆
plunge [plʌndʒ]

想一想再看

v. 使投入,跳入,栽进
n. 跳入,投入

联想记忆
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
gear [giə]

想一想再看

n. 齿轮,传动装置,设备,工具
v. 使适应

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。