手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 夏洛的网 > 正文

夏洛的网(MP3+中英字幕) 第195期:胜利时刻(1)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

CHAPTER 20 The Hour of Triumph

第二十章 胜利时刻
"Special announcement!" said the loud speaker in a pompous voice.
“现在郑重宣布!”扩音器用庄严的声音说,
"The management of the fair takes great pleasure in presenting Mr. Homer L. Zuckerman and his famous pig.
“集市主办人十分荣幸地向大家介绍霍默·L·朱克曼先生和他的大名猪。
The truck bearing this extraordinary animal is now approaching the infield.
装着这非同寻常的大名猪的卡车正在开进内场。
Kindly stand back and give the truck room to proceed!
请大家向后退一退,让路给卡车开过来!
In a few moments the pig will be unloaded in the special judging ring in front of the grandstand, where a special award will be made.
过几分钟,这只猪将放到大看台前面专门的评选围栏里,要颁发一个特别奖给它。
Will the crowd please make way and let the truck pass. Thank you."
请大家让一让,让卡车开过来。谢谢。
Wilbur trembled when he heard this speech.
威尔伯听到这番话,浑身都发抖了。
He felt happy but dizzy.
它觉得快活,但头有点晕乎乎。
The truck crept along slowly in low speed.
卡车慢慢地低速开行。
Crowds of people surrounded it,
人群围着它,
and Mr. Arable had to drive very carefully in order not to run over anybody.
阿拉布尔先生开得非常小心,免得撞了人。
At last he managed to reach the judges' stand.
最后他总算开到评奖员席前。
Avery jumped out and lowered the tailgate.
艾弗里跳下车,放下尾板。
"I'm scared to death," whispered Mrs. Zuckerman.
“我吓得要死,”朱克曼太太悄悄说,
"Hundreds of people are looking at us."
“几百几千人在看着我们。”
"Cheer up," replied Mrs. Arable, "this is fun."
“鼓起劲来,”阿拉布尔太太说,“这很好玩。”

重点单词   查看全部解释    
proceed [prə'si:d]

想一想再看

vi. 继续进行,开始,着手

联想记忆
arable ['ærəbl]

想一想再看

adj. 可耕的,适合种植的 n. 可耕地

联想记忆
pompous ['pɔmpəs]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的,浮华的

联想记忆
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凯旋,欢欣
vi. 得胜,成功,庆功

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
grandstand ['grændstænd]

想一想再看

n. 正面看台,哗众取宠的表演 adj. 大看台 v.

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。