手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米肥伦秀 > 正文

罗曼先生的蓬蓬头

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Roman J. Israel, Esq. Yes. Again, another character, I will say, just likeable. Right.

最新影片《罗曼先生,你好》,我还要再说一下,我特别喜欢这个人物。
I love the dude. Right, yeah, I do too. I just love him.
我喜欢他,我也是,他太招人喜欢了。
I think he's just like, kind of dresses, kind of a little nerdy. Yeah, yeah. Glasses. You grew out a nice...
他那种打扮,那种有点傻乎乎的劲头,没错,戴了副眼睛,你当时的头发也是那个样子的,
Had my... Nice afro for it. Yeah, yeah and it's just...
非洲的那种圆蓬式发型,然后...
And you know, everybody kept saying to me, everybody, oh, so you grew it out like Questlove? I was like...
但所有人都一直对我说,你的头发怎么长得像奎斯特拉夫的头型? 我觉得...
Are you...You're saying he got his from me. What are you talking about?
你是说他是学我吗?你在说些什么?
Dude yo, I'm older than you. He's older than you, dude.
我比你年长伙计,他比你大。
Denzel created his character based on your looks. Okay, okay.
丹泽尔的这个人物是以你为原型塑造的,好吧,好吧。
Now, all right, but if you shake your head, does yours move like if you do that?
你现在摇晃一下大脑,你的头发会像那样晃动吗?
Yeah, there you go. That's the appreciable. That's the appreciable. That's the appreciable?
没错,就是这样,差不多,就是这种感觉,没错。
Yeah, you felt that, yeah. That's like, the ABA's, the old basketball players. Had to work that hair, you know. The ABA. I know that.
你有这种感觉吗? 美篮协之前的一批运动员,他们的头发就是那个样子的,我知道你说的那个。
What is this film about? I mean, this guy. He's a unique attorney who struggles with social skills
这部影片是关于什么的? 我是说这个人物,他是一名非常特别的律师,他在社交方面吃尽了苦头,
and he's easy to love but hard to deal with. Yeah, I root for this guy.
他满腹激情,但却很难处理,我力挺他。
And I want to show a clip. Here's Denzel Washington in Roman J. Israel, Esq. Take a look at this.
让我们先来看一个短片,看看丹泽尔·华盛顿在《罗曼先生,你好》中的精彩演出,来看看。
Prosecutors are going to favor a grand jury.
检察官可能会偏向大陪审团。
You represented Derrell. Briefly. You knew what I was.
你代表梅里尔,没错,但时间不会很长,你知道我是谁。
I'm sure Derrell shared that information with a number of people.
我觉得梅里尔应该和许多人都说了。

roman.jpg

No. You're the only person he told. I presented myself on your request for an attorney.

不是,梅里尔只说了你的信息,我为你辩护,这是你的要求。
You're talking, but it don't mean nothing. I ain't never getting out of here.
你虽然说了这么多,但这些什么都代表不了,我早晚都会出去。
They got me cold. But I tell you this. I got you. Any time I want. G-Guard. Any place.
他们让我感到很无聊,但我有了你,无论什么时候,保安,什么地方。
Guard. Could have already done it. Guard. But I want you to be where I am. Guard. Thinking about it. Guard.
保安,可能已经做了,保安,我去哪你就要去哪,保安,想想吧。
Thank you. I'm disappointed because that's not the big hair scene.
谢谢大家,我其实有点失望,不是由蓬蓬头的镜头。
No, that was actually more relaxed. No, that's a push down, yeah. That's the pushed down hair. I had to smash it down. Yeah.
不是啊,你看起来更轻松自在,你的头发被压下去了,我把头发压下去了没错。
You got to go see the movie. Just to see the hair, nothing else. Just to see the hair. Exactly, yeah.
你们一定要去看,最主要的是去看头,其它的没什么,没错没错。
Congratulations on the great reviews. Well deserved. Denzel Washington, everybody.
影评不错,祝贺你,这是你应得的,再次掌声送给丹泽尔·华盛顿。

重点单词   查看全部解释    
appreciable [ə'pri:ʃəbl]

想一想再看

adj. 可感知的,可评估的,很可观的

联想记忆
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
clip [klip]

想一想再看

n. 夹子,钳,回形针,弹夹
n. 修剪,(羊

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。