Here's what people are talking about this morning.
这条消息是今天讨论最多的话题。
President Trump went on a Twitter rant about fake news and threatened to revoke NBC's broadcast license.
特朗普在“推特”上破口大骂,对假新闻嗤之以鼻,并威胁称要吊销国家广播公司的营业执照。
Americans are like hey, you can threaten our democracy, but you do not mess with This Is Us. I mean this....
美国民众一定会说,你可以威胁我们的民主制度,但如果你不让我们看《这就是我们》节目,我能跟你急。
Then later in the day Trump said it's disgusting that the press is able to write whatever it wants to write.
小特随后表示,媒体这张大嘴什么都能说,真让人太恶心了。
When asked about the first amendment, he said is that the one that says not to talk about fight club? Cause I know that one. I also know the second one.
当被问及第一修正案时,小特说哦我知道第一修正案,不就是不让说《搏击俱乐部》的那个? 我知道那个,我还知道第二修正案是什么。
And everybody's talking about this. Last night at the B.E.T. awards,
还有一条新闻备受关注,在昨晚的BET嘻哈颁奖典礼上,
Eminem did a four-minute freestyle rap criticizing Trump.
阿姆用自由说唱把小特痛斥一顿,差不多有四分钟。
Of course, the president isn't just gonna ignore something like that.
当然,小特对此绝对不会坐视不理。
So today, Trump clapped back with a freestyle rap of his own. It's a clapback. Check this out.
那么就在今天,小特也用自由说唱回击了阿姆,来看看。
Boom, boom!Boom, boom, knock, knock!Aaah, wah!Bum, bum, bum, China!B-b-b-b-bing that!Bomb, bomb, aah! Bing, bing, bum, bum, bum! Hello!
隆隆,隆隆,隆隆,隆隆,啊啊啊,啊啊啊,巴巴巴!哔哔哔哔,隆隆,哔哔哔哔,有人吗?
Hello! Hello! Hello! I mean, Trump was mad.
有人吗? 你好,有人吗? 小特疯了对吗。
Was he really? Trump was mad, but he was also a little confused.
真的吗? 小特确实疯了,而且他还有点脑袋不清楚。
Today he told people to boycott the M&M's store. Are you serious? And you go, no, that's...
今天他还让人们抵制MM豆商店,真的吗?不是不是,
Reese's pieces are the best. They should have their own store.
“Reese's piece”巧克力豆才是最好吃的,他们应该有自己的商店。
Meanwhile, Attorney General Jeff Sessions has been trying to crack down on marijuana use across the country,
与此同时,司法部长杰夫·塞申斯试图在全国掀起一场毒品战,
and Obama's former Attorney General said it's basically an obsession for him. Yeah, check out what Sessions had to say about it.
奥巴马前司法部长表示,塞申斯自己就是个瘾君子,真的,看看塞申斯自己都说了些什么。
He said my position is that marijuana should not be legal anywhere in the United States of America. Blaa. Oh, my God. Wow. Wow.
我认为毒品在美国应该被明令禁止,是违法行为,喔喔喔,太棒了这感觉!老天,喔喔。
Guys, I read that Kim Jong-un wants to make the site of his missile launches a tourist destination for families.
我还听说金正恩希望将导弹发射地变成家人的旅游胜地。
But for kids to go on the rides, they must be taller than Kim Jong-un. Really? Yeah, they have to, the only thing they're asking.
对于乘坐过山车的小孩子,他们一定比金正恩要高大,真的吗? 绝对的,这是他们提出的唯一要求。
Big sports story here. U.S. men's soccer team failed to qualify for the World Cup.
来看看体育新闻,美国足球队无缘世界杯。
After losing to Trinidad and Tobago last night, in response,
昨晚美国输给了特立尼达和多巴哥,
Trump was like why did America have to play two countries at the same time? Rigged. That's tough. Believe me.
小特坐不住了,为什么美国队一晚上要和两个球队进行比赛,有人操控比赛,这真的太难了,相信我。
Check this out. Amazon just announced that teens can now shop on their parents' accounts,
对了还有一条新闻,亚马逊宣布青少年可以用父母的账户买东西,
but the order will only go through if mom and dad approve it or if they click the button that says, mom and dad approve it.
但前提是得到爸爸妈妈的同意才行,或是不用他们同意,只要点击一下按钮,按钮会突然说“爸爸妈妈同意”。
Click!I'll wait for dad to see if he can click this button.
快点,我要等爸爸妈妈同意才能点。
Amazon's also working with a company to deliver items to the trunk of your car.
亚马逊正在和某公司合作,此举将让亚马逊包裹直接送到你的汽车后备箱。
The company has a very interesting name "The Mafia". Very interesting, yeah.
这家公司的名字特别有趣,名叫“黑手党”,有意思吧。
We have a great show tonight. Give it up for The Roots, ladies and gentlemen.
今晚的节目非常精彩,女士们先生们掌声送给紫根合唱团。