Squeaks just gave me the nicest Valentine's Day surprise ever: a bouquet of flowers!
吱吱刚刚给了我最棒的情人节惊喜:一束花!
Flowers are fun to look at and they usually smell great, but they actually have a really important job:
花很有趣,通常闻起来很香,但实际上它们还有一份很重要的工作:
They use their pretty colors and smells to attract animals, which help make new plants.
它们用漂亮的颜色和芬芳的气味吸引动物,来帮自己制造新的植物。
If you've seen our episode about fruit,
如果你看过水果那一期节目,
you might remember that some animals like bees, butterflies, hummingbirds, and even bats
可能会记得一些动物如蜜蜂、蝴蝶、蜂鸟甚至是蝙蝠
move powdery stuff called pollen from one flower to another.
把叫做花粉的粉末物质从一朵花移到了另一朵花上。
These animals are called pollinators,
这些动物被称为传粉者,
and the pollen they carry helps flowers make the seeds that can grow into new plants!
它们携带的花粉可以帮花形成种子,将来长成新植物!
So that's a flower's job: to use its nice colors and smells to attract pollinators.
所以花的工作是:利用好看的颜色和香气吸引传粉者。
Each part of the plant, from the long green stem to the beautiful petals, helps the flower do that job.
植物的每个部分,从长长的绿茎到美丽的花瓣,都帮助花完成这份工作。
And you can see how each part of the plant works if you look at it up close!
如果你近距离观察,就可以看到植物的每个部分是如何工作的!
Botanists, the scientists who study plants,
植物学家是研究植物的科学家,
will sometimes learn more about a plant by cutting it open and looking at the pieces.
他们有时会切开植物、观察碎片来了解更多信息。
Squeaks, would it be okay if we took a closer look at one of these flowers?
吱吱,我们近距离观察一朵花好吗?
Great! You can try this at home, too.
好!你也可以在家试着做。
All you'll need is a flower, a knife, and help from a grown up since you'll need to cut somethings.
你需要一朵花,一把刀,还需要大人帮忙,因为你需要切些东西。
The flower we're going to use is called a lily, but most other kinds of flowers will work too.
我们要用的花是百合,但大部分花都可以用。
The first thing you should do is separate all the main parts of the flower.
你要做的第一件事是把花的主要部分分开。
Cut the flower off of the stem, then take off the leaves.
把茎上的花剪掉,然后取下叶子。
Now that all the big parts are separated, you can take a closer look at each of them.
现在所有的主要部分都分开了,你可以仔细查看每一个部分了。
The stem is really strong and stiff!
这茎干又壮又硬!
That's because it needs to support the rest of the plant.
这是因为它需要支撑植物的其余部分。
The stem also connects to the roots of the plant.
茎干也连通植物的根。
The roots suck up water and nutrients from the ground, and the stem brings them to the leaves and flowers.
根从地里吸收水和营养,然后茎干把它们输送给叶和花。
This flower's roots were already trimmed off, which is why you can't see them.
这朵花的根已经被修剪掉了,所以你看不到了。
Another one of the stem's jobs is to bring food from the leaves to the flower.
茎的另一个工作是把叶子那儿的食物输送给花。
So let's look at the leaves next!
所以我们接下来看叶子。
Leaves grow out of the stem, and they're full of green stuff called chlorophyll.
叶子从茎里长出来,富含一种叫叶绿素的绿色物质。
When the sun shines on the leaves, the chlorophyll turns the sunlight into food for the plant!
当阳光照到叶子上时,叶绿素把阳光转化成植物的食物!
See those little lines running along the leaf?
看到叶子上的这些小线条了吗?
Those are veins, and they're a lot like the veins that move blood through your body!
这些是叶脉,它们非常像你身体里输送血液的血管!
The veins in the leaf bring water and nutrients in from the stem,
叶脉吸收茎干中的水和营养物质,
and they carry the food the chlorophyll made to the rest of the plant.
它们把叶绿素制造的食物带到植物的其他部分。
So the stem and the leaves collect and carry water, food, and other nutrients
所以,茎干和叶收集和运输水、食物和其他营养物质
that help flowers grow and stay healthy.
帮助花生长和保持健康。
So now let's look at the flower!
所以,现在我们来看看花!
Flowers make a sugary liquid called nectar that pollinators love to eat.
花朵会产生一种叫做花蜜的含糖液体,传粉者都喜欢吃。
So to a pollinator, the flower's color and smell are like a big sign that says "there's lots of food here, come eat!"
所以对于传粉者来说,花的颜色和香味就像一个大信号,说“这里有好多食物,快来吃!”
If you pull the petals off the flower,
如果你把花瓣剥离,
you can see that there are these sort of long, dangly things left inside.
你可以看到有些长长的、摆晃的东西留在里面。
They're called the stamen, and they make the pollen!
它们被称为雄蕊,会产生花粉!
When a pollinator finds a flower, it comes to eat nectar.
当传粉者发现花朵时,就会来吃花蜜。
And while it's eating, pollen from the stamen gets stuck to the animal.
当它吃蜜时,雄蕊的花粉粘到了动物身上。
Then, when it flies off to get nectar from another flower, it spreads the pollen to that other flower.
然后,它离开采集另一朵花的花蜜时,它就把花粉传给了另一朵花。
And that's pollination!
这就是授粉!
Now there's just one part left, this sort of big stick thing called a pistil.
现在只剩一个部分了,这种有点儿像大棒的东西叫雌蕊,
That's the part of the flower that collects the pollen that pollinators bring from other flowers.
它是收集传粉者带来的花粉的部位。
It's kinda sticky on the end, so the pollen sticks to it.
它的末端有点儿黏,所以花粉会粘在上面。
If pollen from another flower makes its way into the pistil,
如果另一朵花的花粉进入雌蕊,
the pistil can use the pollen to make seeds.
它就会利用花粉产生种子。
And then, those seeds can eventually become new plants!
然后,种子最终能长成新植物!
So the next time you're outside, take a look at the flowers around you.
所以你下次外出时,看一看你周围的花。
There are thousands of different kinds, but they all do basically the same job.
花成千上万种,但它们的基本工作是一样的。
Thanks for joining us today!
感谢您的收看!
And thank you, Squeaks, for bringing me such a nice surprise!
吱吱,也要感谢你,给我带来这么大的惊喜!
I got you a little something too!
我也为你准备了一些东西!
I'm glad you like it!
很高兴你能喜欢!
If you have any questions for us about flowers,or pollinators,
如果你对花或传粉者
or anything at all, grab a grownup and leave a comment down below or send us an email to kids@scishow.com.
或任何东西感兴趣,找个大人帮忙在下方留言,或发邮件至kids@scishow.com。
Thanks. And we'll see you next time, here at the fort!
感谢您的收看。我们下期见,沃斯堡等你哦!