化妆品/彩妆
彩妆:make -up
遮瑕膏:concealer
粉底:foundation (compact,stick)
粉饼:pressed powder
散粉:loose powder
眉粉:eyebrow powder
眉笔:eyebrow pencil
眼线液(眼线笔):liquid eye liner, eye liner
眼影:eye shadow
睫毛膏:mascara
唇线笔:lip liner
唇膏:lipstick
唇彩:lip gloss/lip color
腮红:blush/rouge
卸装水: makeup remover
美甲:manicure/pedicure
指甲油:nail polish/color/enamel
化妆品/化妆工具
工具:cosmetic applicators/accessories
粉刷:cosmetic brush, face brush
粉扑:powder puffs
海绵扑:sponge puffs
眉刷:eyebrow brush
睫毛夹:eyelash curler
眼影刷:eye shadow brush/shadow applicator
口红刷:lip brush
腮红刷:blush brush
吸油纸:oil-absorbing sheets
化装棉:cotton pads
棉签:q-tips
化妆品品牌 BRANDS
Avon (started in 1886) 雅芳
Clinique 倩碧
Cover Girl 封面女郎
Dove多芬
Estee Lauder 雅诗兰黛
Lâncome (France) 兰蔻
L'Oréal 欧莱雅
MAC 魅可
Maybelline 美宝莲
Neutrogena 露得清
Nivea 妮维雅
Olay 玉兰油
Revlon 露华浓
Dialogue 1
Jingjing: Hey Mark. How's your week going?
京晶:嘿,马克,这周过得怎么样?
Mark: Hey Jingjing. It's been a smooth week so far.
马克:嘿,京晶。目前还比较顺利。
Jingjing: You look like you're a little under the weather—if you don't mind me pointing it out.
京晶:你看上去有些不舒服的样子,如果你不介意我指出来的话。
Mark: Yeah, it might look that way; but I'm fine. I had to work late yesterday, and forgot to use night cream. So, my eyes look a little dark.
马克:是的,可能看上去有点,但是我很好。我昨天不得不工作到很晚,还忘了用晚霜。所以,我的眼睛看着有点黑。
Jingjing: Yeah, that's what I noticed. Anyway, it's good you're feeling well. Mark, I wonder if you could give me some advice.
京晶:对,那就是我注意到的。好吧,你感觉身体还好就好。马克,我在想你能否给我一点建议。
Mark: Sure. What's up?
马克:当然,怎么了?
Jingjing: Well, I have to go to a pageant, and am wondering about make-up.
京晶:是这样的,我要去参加一个盛典,我想知道怎么化妆。
Mark: I don't think you need any make-up.
马克:我不觉你需要任何的化妆。
Jingjing: Hah! Guys always say that. But seriously, I want to get away from the casual look for an evening. How do you think I should handle it? I could go to a salon and get a make-over, go to a cosmetics shop and buy a kit, or just use whatever lipstick I have already.
京晶:哈,男生们总是这么说。但说真的,我想为这个晚上打扮的得不同一些。你觉得我应该如何操作一下呢?我可以去一个美容店弄一弄,去化妆品店买一个化妆套装,或者就用我手里有的不管什么颜色的唇膏。
Mark: Hmm. At the salons, they always overdo it, you know, with foundation and all kinds of stuff. On the other hand, I've seen people after they've done their own make-up, and it looked a little wrong.
马克:嗯,在美容沙龙里,他们经常会弄过头,比如涂粉底或者其他什么的。另一方面,我也见过一些人自己化妆,看上去总是哪里不对。
Jingjing: I don't really have much make-up. I'd have to buy a lot of products and might not use them again.
京晶:我真的没有太多化妆品。我必须得买一大堆以后可能不会再用的产品了。
Mark: You have lipstick already. I think if you just added to that an eyebrow pencil, mascara, and a small pallet, it'd be enough. Oh, and don't forget to pick up some make-up remover.
马克:你已经有唇膏了。我想如果你再添一支眉笔,睫毛膏,和一个小彩妆色盘的就足够了。噢, 对了,别忘了再买一些卸妆液。
Jingjing: You think that's all I need?
京晶:你觉得我就需要这些了吗?
Mark: If the pallet doesn't include rouge or eyeshadow, you'd want to add those.
马克:如果色盘不包括腮红和眼影,你就得再买上那些。
Jingjing: The salon might work out well for me, because I can go there on the way to the pageant.
京晶:去沙龙可能能很好地解决我的问题,因为我可以在去盛典的路上就去那儿了。
Mark: That might work better for you. Just don't let them make you look like you're gonna be in a Peking opera. By the way, are you hosting the pageant or just going as a guest.
马克:这办法可能更好。就是不要让他们把你打扮得像要演京剧了。对了,你是要主持这个盛典呢还是只是作为一个嘉宾去。
Jingjing: I'll be there mostly as a guest. But the organizers told me to be ready to take the stage for a short time.
京晶:主要是宾客身份吧。但是组织者告诉我准备短暂上会儿台。
Mark: Yeah, so go mostly for the natural look. A few accents should be enough.
马克:所以,基本以最自然的面貌去参加就行了,稍事打扮即可。
Jingjing: Thanks for your advice, Mark.
京晶:谢谢你的建议哦,马克。
New words: 习语短语
Under the weather 生病不舒服
a little sick, or in poor physical condition, especially when the weather is bad or the season is changing
point something out 直接给别人指出问题
mention something that someone might not have noticed, usually a point of criticism about the person
night cream 晚霜
pageant 盛典
a set of performances and speeches on stage, for a large audience, usually as part of an annual celebration
the casual look 日常穿着或风格 (通常非正式着装)
an outfit or a style that is sporty or otherwise informal (This can also be used ironically to describe someone when they have rushed out of the house in sloppy clothes.)
make-over 妆发造型
Creating a new physical look, especially with make-up and hair care
overdo 做过头了
something to do so much work on something so that it looks worse than before
eyebrow pencil 眉笔
mascara 睫毛膏
pallet 彩妆色盘
make-up remover 卸妆液
rouge 腮红
eyeshadow 眼影
Dialogue 2
Jingjing and Mark talk after the pageant.
京晶和马克在活动后又聊了起来。
Mark: Well, Jingjing, did the pageant go well?
马克:京晶,盛典进行得顺利吗?
Jingjing: Yeah, it was really enjoyable.
京晶:不错呢,十分愉快
Mark: Did you go on stage?
马克:你上台了吗?
Jingjing: I did. Actually, I won an award!
京晶:我上了,我还得奖了!
Mark: That's great. Was it for best make-up?
马克:太棒了。是最佳化妆奖吗?
Jingjing: Very funny. It was an achievement award for radio hosting.
京晶:特别逗。是广播主持成就奖。
Mark: You've definitely earned it! I'm glad you had a good evening.
马克:毫无疑问你为自己挣得了这个荣誉!很开心你度过了一个愉快的夜晚。
Jingjing: Thanks. And I was glad to have gone to the salon. If I had done my own make-up, I might have been too self-conscious about it at the pageant.
京晶:谢谢。真好我去了沙龙,如果我自己化妆的话,我可能会在盛典上太害羞不安。
Mark: That makes sense. Leave it to the pros.
马克:有道理。让专人来办转事
Jingjing: Exactly. Speaking of which, let's get back to work.
京晶:的确,说到专人专事,我们继续工作吧。
Mark: OK. Chat later.
马克:好的,回头聊。
New words: 习语短语
self-conscious 害羞的,不安的,忸怩的,不自在的
Leave it to the pros. 让专人办专事