Every morning 12-year-old Shagufta Nafees heads off to school.
每天早上,12岁的沙谷达·纳菲斯都会去上学。
It is a long walk and the location is less than ideal but Nafees is happy to be here.
虽然要走很长时间的路,地理位置也不理想,但纳菲斯很开心能上学。
My parents could not afford to send me to school.
我父母没办法供我上学。
We have a big family and we live in a rented house. That is why my mother got me and went to this school.
我们家人很多,全家人都住在租来的房子里,所以我妈妈只能让我上这所学校。
I really like studying Urdu and science.
我最喜欢的科目是乌尔都语和科学。
In science class, they teach us about various things regarding the world as well as laws. I love science.
老师给我们讲了许多世界范围内的知识,还有法律知识,我喜欢科学。
It's not an ideal environment but these teachers say the students are desperate to learn.
学校环境并不理想, 但是老师们说学生们都很热爱学习。
All the sound pollution and noise due to traffic is very disturbing. Often the children cannot hear what I'm saying.
街上交通造成的的噪音污染很打扰我们上课,有时候学生们都听不清我在讲什么。
Most of the children are from the streets while the rest are from low-income families,
来这里上课的孩子大多都是在街上讨生活的,以及低收入家庭的子女,
but they are extremely hard-working and we are positive they will do great things in the future.
但是他们学习很用功,我们对他们的未来抱有很大期望。
The founder of this footpath school says she is fighting not just for space
路边学校的创建人说,她们所要与之斗争的不仅是学习空间,
but also against a mindset that often sees girls as moneymakers.
还有某些利用女孩子当赚钱工具的思维定式。
The children who study here are those who are either used for begging or criminal activities,
这里的孩子许多不是被人当成乞讨工具就是被犯罪分子利用进行违法活动,
and those who use and abuse them do not want them to get educated as they want to use them as a sort of income.
那些利用和虐待他们的人不想让他们受教育,只是想利用他们赚钱而已。
Such people try to create hurdles.
那些人为我们的发展造成阻碍。
Statistics suggest more than 20 million Pakistani children between the ages of 5 and 16 are not in school,
据统计数据显示,有超过两千万年龄在5-16岁的儿童没有接受教育,
but Nafees is determined to beat that statistic.
但纳菲斯决心要挑战这一数据。
I want to join the Pakistani army as not everyone has the good fortune of having the opportunity to make a sacrifice for their country.
我想要加入巴基斯坦军队,不是每个人都有机会为自己的祖国献身。
Leaders in the nationwide footpath school movement say they've helped enroll more than 200,000 Pakistani children in school, half of them girls.
发起全国范围内的路边学校运动领导人表示,他们已使超过二十万的巴基斯坦儿童入学,其中一半是女孩。
Kevin Enochs, VOA News.
美国之音,凯文·伊诺克斯报道。