Hi everybody, it's Gary Vaynerchuk, CEO of VaynerMedia.
大家好我是加里,也是“VaynerMedia”的首席执行官。
In this post I just actually want to tell you a story and over,
在今天的节目里,我想给大家讲个故事,
pretty much explains a situation that I'm seeing in my mind right now and in the market
这个故事充分说明了我眼中所看到的情况,以及在整个市场中出现的问题,
that baffles me which is the lack of humility and a lack of long-term thinking and a lack of patience in our marketplace today.
这些也一直在困扰着我,就是在当今市场中,人们缺少谦虚谨慎的态度,没有长远眼光,更缺乏耐心。
I believe take one step back, two steps forward is a tremendous business model and garnishes tremendous results.
我一直坚信退一步进两步,我认为它才是我们要遵循的商业模式,而且你也会受益匪浅。
However many people tend not to do it and actually don't want to do it.
但许多人不打算这么做,也没想要这么做。
Let me tell you a story about after I built my wine business, winelibrary.com from a 3 to 40 billion dollar business,
我想说一下我的故事,我创建了我的红酒产业,也就是“winelibrary.com”,刚开始是30亿美金,而现如今已经发展成为了400亿美金。
started this wine show, and things started happening.
之后我又开设了红酒在线节目,之后事情又有了些转变。
And I wanted to get into the "tech sector." So I went to a Jaiku, Leo Laporte meet-up in 2007 or 8, and I basically was the "help".
不是07年就是08年,我有意进军技术行业,有一次我去了利奧·拉伯特在“Jaiku”的一次业内聚会,我发现我变成了他们的小“助手”。
Here I was, at this 40-70 person meet-up in a tech scene in San Francisco,
当时在旧金山,那次聚会有差不多40-70个人,
and I was behind a table like this with a bunch of bottles of wine, and some wristbands and some shirts, promoting my show,
我就像这样坐在桌子后面,桌上有一些红酒,还有一些手环和体恤衫,我的目的是想宣传一下我的红酒节目,
and I was pouring wine for people, for three and a half hours.
三个半小时,我一直在为他们倒红酒。
As a matter of fact, I have some clips on this. Watch this
我留了几个当时的视频,我们一块来看看。
As you can see, there was scene to the center in the beginning, kind of I don't think you really saw me,
你可以看到确实是人满为患,你可能都看不到我。
but it was this chaotic little party. Nobody cared. There was no press. You know Leo Laporte was kind of like the "tastemaker" in the room.
聚会特别喧闹,没有人会在意你,而且也没有记者报道,利奧·拉伯特就像是个先锋人物,所有人都在追随他的脚步。
I never met him, never said hello to him, all I did was I realized one key thing.
我从来没见过他,也没跟他打过招呼,但我却发现了一个非常重要的问题。
If you're entering into a new business, if you're entering into a new industry or if you're even entering into a new space,
如果你想进入一个新的领域,或是新的产业,甚至是新的空间,
you look into your business and make it more "tech" oriented.
或者你想让自己的领域注入更多的技术元素。
You don't come in, and pound your chest, and say "look what I've done in the construction business,
你不会拍着胸脯和别人说,看看我在建筑业的成就,
you tech nerds, you tech people, you tech writers, take me serious now that I sell concrete on the internet!"
你们这些技术蠢货,你们这些技术写手,我可是把东西卖到网上的人!
No, you have to figure it out and basically make yourself part of the community and realize and swallow your pride,
你不能这样对吗,你需要让自己融入到这个群体中,放下自己的身段,
and bring some humility to the situation, and realize that you need to become part of this, and you need to be ingrained into the culture.
做到谦虚谨慎,你需要成为这个群体的一份子,需要融入到他们的文化中。
And at some of you need to start over, which is what I did.
有些人需要重新开始,就像我一样。
And what has been very surprising to me is that I'm meeting with so many entrepreneurs, big businesses, small businesses,
最让我感到惊讶的是,我在和许多企业家会面的时候,有大企业有小企业,
that are now trying to get into the tech space, pivot into other industries,
他们都在尝试涉足技术等新领域,
and they think what they did before actually matters. It doesn't.
他们认为他们之前做的许多事情现在看来非常重要,但其实不是这样的。
It creates some sort of context, but you're not playing in a new field.
你创造了这种条件,但你却从来没有涉足这一领域。
Do you think that all the baseball executives gave a crap that Michael Jordan was the greatest basketball player of all time?
你认为所有篮球经理人都认为迈克尔·乔丹是史上最伟大的篮球明星吗?
Or some people believe. I don't but you know, was the greatest basketball player of all time when he started his baseball career?
许多人这么认为,可我不是,但不管是篮球还是棒球,他们能一炮走红吗?
They didn't. He wasn't gonna bat 4th for the White Sox. And so I think we need to think about that.
绝对不是,他也不可能成为芝加哥白袜的第四棒,这是我们需要考虑的问题。
Lot of ego, and just too much lack of awareness of what it takes to be successful in today's world.
我们有时候太自负了,没有意识到在当今世界,我们需要靠什么来获得成功。
One step back, two steps forward.
所以要做到退一步进两步。