手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之教育篇 > 正文

TED-Ed演讲(视频+MP3+双语字幕):修饰语滥用对写作的危害(1)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
This just in: "Thief robs town with world's largest chocolate bunny."
最新消息:”窃贼洗劫了城镇(有/用)世界上最大的巧克力兔子。”
Wait, so are we talking about this, or this?
等等,我们是在讨论这个,还是这个?
That's a classic case of a misplaced modifier, a common grammatical mistake that can dramatically change the meaning of a sentence.
这是一个修饰语错置的经典案例,一种常见的语法错误,可以戏剧性地改变句意。
And lest you think this is a bit far-fetched, confusing headlines like this appear all the time.
恐怕你会有点儿不相信,但像这种引发歧义的标题总会出现。

知道.png

Modifiers are words, phrases, and clauses that add information about other parts of a sentence, which is usually helpful.

修饰语可以是词、短语和从句,它们为句子的其他部分增添信息,通常来说很有用。
But when modifiers aren't linked clearly enough to the words they're actually referring to, they can create unintentional ambiguity.
但如果修饰语与它真正修饰的词连接不清晰的话,就会造成无意歧义。
That happens because the modifying words, in this case, "with world's largest chocolate bunny," modify the wrong thing, the robber's actions instead of the town.
这种情况会发生是因为修饰语,在这个例子里,就是“(有/用)世界上最大的巧克力兔子”修饰的对象错了,是窃贼的行为而不是城镇。
To correct this particular sentence, we simply rephrase to make it clearer what the modifying phrase is talking about.
为了改正这句话,我们可以改变一下措辞来使修饰的短语更为清晰。
"Town with world's largest chocolate bunny robbed by thief."
改述为“有着世界上最大巧克力兔子的城镇被窃贼洗劫了。”
Now, at least it's clear that the thief wasn't armed with a giant chocolate animal.
现在这句话就明了多了,而不是说窃贼带着一只巨大的巧克力兔子。
Sometimes, modifying words, phrases, or clauses don't appear to be modifying anything at all.
有时候,修饰词、短语或从句好像并没有修饰任何东西。
That's called a dangling modifier.
这叫做悬垂修饰语。
重点单词   查看全部解释    
ambiguity [.æmbi'gju:iti]

想一想再看

n. 含糊不清,模棱两可

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人费解的 动词confuse的现

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
grammatical [grə'mætikəl]

想一想再看

adj. 语法的,合乎文法的

 
modify ['mɔdifai]

想一想再看

v. 修改,修饰,更改

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。