手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

过期食物将不会被浪费

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The creator of the Chowberry App has a clear motivation for creating his new food sharing application.

“Chowberry”的创始人在创建该食物共享应用之时就有很明确的动机。
There was a phase in the family where my dad was temporary ill and out of work
此前我们家有段时期,我父亲因病不能工作,
and I remember vividly during that time period the challenge at home was access to a wholesome meal.
我清楚的记得在那段时间里,家里吃一顿营养健康的饭都很困难。
A quality meal we could go a day or two without having a quality meal.
吃过一顿像样的饭之后,得一到两天后才能再吃到一顿像样的饭菜。
He wants to try and make sure other kids don't have to go through what he went through.
他想确保其他孩子不必经历他所经历的一切。
This was something that affected me psychologically and also impacted on my academy,
这些事情不仅影响了我的心理,也同样影响了我的学业,
and I always said sometime in the future I would resolve this problem.
我总是说将来某个时候我会解决这个问题。
I would leverage my abilities and capacities to ensure that others don't go through what I went through.
我会利用自己的能力来确保别人不再经历我所历经的一切。
Rather than ending up in a landfills, food that has passed its best by date is still safe to eat and fresh.
比起丢进垃圾堆,这些虽然错过最佳食用日期的食物依然新鲜,并可以安全食用。
The App allows store owners to upload information on the food they can't sell.
商店老板通过这款应用上传过期禁售的食品信息,

app.jpg

Charities buy the food they needed a discounted price and deliver it to those who need it.

而慈善机构通过该应用购买他们所需的打折食品,并将其交付给需要的人。
It's so difficult for me to give food to feed my family, because I don't have what to do.
我没法供给家庭的一日三餐,这对于我来说太难了,因为我不知道该怎么做。
So it was people's App that I manage to feed my children, but now things will be better for me.
所以通过这个软件我就能养活我的孩子们,现在情况对我而言好太多了。
The App is good for everyone because food stores make a small profit by selling food they would normally throw away.
这款应用对每个人都有好处,因为商店也能通过出售他们通常扔掉的食物获得一点小利润。
The long-term goal is to have this platform evolve into a big data platform and a value proposition is simple.
我们的长期目标是将该平台发展成为一个大数据平台,它的价值主张也很简单,
Simply plug the wastes that is going on the food value chain and redirect what would have been wasted to those that need it the most.
就是将快过期的食物放入食品价值链中,并将他们转手卖给需要他们的人。
By the end of 2018, Ekponimo says his App will feed 100,000 households.
艾科浦尼诺说截止到2018年底,他的应用程序将养活10万户人家。
Kevin Enix VOA news.
VOA新闻记者凯文·埃尼克斯为您报道。

重点单词   查看全部解释    
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
proposition [.prɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 建议,命题,主张
vt. 向 ... 提

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
wholesome ['həulsəm]

想一想再看

adj. 有益健康的,合乎卫生的,健全的

联想记忆
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
evolve [i'vɔlv]

想一想再看

v. 进展,进化,展开

联想记忆
redirect [.ri:di'rekt]

想一想再看

adj. 再直接的 v. 重新传入,重新寄送

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 洪水展现爱的力量 2017-09-09
  • 沙特女性为朝觐保驾护航 2017-09-11
  • 谷歌眼镜可治疗自闭症 2017-09-13
  • 卡塔尔将沙漠变成耕地 2017-09-14
  • 网状网络用处大 2017-09-15
  • 关键字: 健康 应用 过期食物

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。